réformer

On ne fera pas que voter, on réformera le système.
We're going to not only vote, but reform the way we vote.
La Légion ne sera réformée à fond que quand elle se réformera elle-même de l’intérieur.
The Legion will only be genuinely reformed when it reforms itself from within.
Une nouvelle loi relative aux services de garde d'enfants entrera en vigueur en 2005 et réformera le système existant.
A new piece of legislation called the Childcare Act will enter into effect in 2005, and will reform the existing system.
Je pense que la communication de la Commission doit être saluée et j’espère que la Commission réformera dans les plus brefs délais le système européen de taxation des voitures.
I think the Commission communication should be welcomed and I hope that the Commission will promptly reform European car taxation.
Ce nouveau mécanisme réformera le système d’échange de quotas d’émission (SEQE) existant et empêchera les fluctuations de prix imprévues, susceptibles de menacer le SEQE dans son ensemble.
This new mechanism will reform the existing EU Emissions Trading Systems (ETS) and will avoid unexpected price fluctuations which may endanger the whole ETS system.
Si nous le prenons au sérieux, il réformera radicalement l' agenda de l' Union européenne, ce qui contribuera à le rendre bien plus pertinent et intéressant aux yeux des gens qu'à l'heure actuelle.
If we are to take it seriously it will radically reform the European Union agenda, which will make it a far more relevant and exciting one than people find at present.
Lors du refroidissement, le CO2 disponible reformera le carbonate.
Upon cooling, any available CO2 will reform the carbonate.
On reformera une famille.
And we all are gonna be a family.
On reformera une famille.
We can be a family again.
On reformera une famille.
Put our family back together.
- On reformera une famille.
We can be a family again.
On reformera une famille.
We can be a family together. We can be a family again.
Après traitement, le collagène graduellement proliférera et reformera, de sorte que le fléchissement ou la peau lâche puisse être soulevé et serré.
After treatment, collagen will gradually proliferate and reform, so that the sagging or loose skin can be lifted and tightened.
Et celui qui ne se réforme pas au moment où il est convaincu de la Vérité, ne se réformera pas plus tard.
And he who does not reform at the moment he is convinced of the Truth, will not reform later.
Il a noté que la Stratégie-cadre indique que le CST doit produire des extrants scientifiques rationnels et des recommandations tournées vers la politique, et que le CST réformera le style de ses réunions.
He noted that the Strategy indicates that the CST must produce sound scientific outputs and policy-oriented recommendations, and that the CST will reform its meeting style.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la fée