réformer

Pour sauver la zone euro, nous devons réformer sa gouvernance.
To save the eurozone, we have to reform its governance.
L'Australie ne doit pas attendre 2010 pour réformer son système.
Australia should not wait until 2010 to reform the system.
Nous devons réformer, mettre à jour et simplifier nos procédures.
We need to reform, update and simplify our procedures.
Deuxièmement, il devrait essayer de réformer le modèle social européen.
Secondly, it should seek to reform the European social model.
Ces problèmes sont donc un défi pour réformer la gouvernance.
These problems are thus a challenge to the reform of governance.
Le Gouvernement a commencé à réformer son système de santé en 1995.
The Government began to reform its health system in 1995.
Mais peut-elle se réformer et, si oui, dans quelle direction ?
But can it reform and, if yes, in what direction?
Un sol fini à réformer complètement avec beaucoup de détails.
A finished floor to reform completely with a lot of detail.
Premièrement, nous devons réformer les conditions de notre cadre international.
First, we need to reform our international framework conditions.
Le Turkménistan s'attache à réformer la législation relative aux associations.
Turkmenistan is working to reform the legislation on voluntary associations.
Il est aussi important de réformer le système de justice formel.
It was also important to reform the formal justice system.
Il est temps de réformer l'UE et son budget.
It is time the EU and its budget were reformed.
Nous devons être capables de réformer le Conseil de sécurité.
We must be able to reform the Security Council.
Il faut réformer tous les aspects du Conseil de sécurité.
We should reform all aspects of the Security Council.
Votre Commission avait pour mission de réformer la PCP.
Your Commission had the task of reforming the CFP.
Propriété de charme à réformer, idéale comme projet d'investissement.
Charming property to reform, ideal as an investment project.
Magnifique duplex à réformer face au port de Blanes.
Duplex to reform in front of the port of Blanes.
Le Gouvernement a également entrepris de réformer l'Armée nationale.
The Government has also instituted reform of the National Army.
Est-ce vraiment le moyen de réformer la république ?
Is this really the way to reform the republic?
Je sais que M. Blair veut réformer la politique agricole commune.
I know that Mr Blair wants to reform the common agricultural policy.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie