réconcilier

Dans la lutte ascétique, le saint réconcilie la Parole et le monde.
In ascetic struggle, the saint reconciles the Word and the world.
Il se réconcilie ensuite avec son frère Darrel.
He then reconciles with his brother Darrel.
Il faut que je me réconcilie avec ma femme.
Gotta go patch things up with my wife.
Nous devons aller à la Messe humblement, comme des pécheurs et le Seigneur nous réconcilie.
We must go to Mass humbly, like sinners and the Lord reconciles us.
Mais on se réconcilie et on en parle.
But then we make up and talk about it.
Le soufisme est la méthode par laquelle l'homme se réconcilie avec sa dimension éternelle.
Sufism is the method through which man is reconciled with his eternal dimension.
C'est pour ça que je suis venue– pour qu'on se réconcilie.
That's why I came hereto see if we could make up.
Il me provoque, je le repousse, mais on se réconcilie.
He provokes me, and I push him away, but we always come back together.
C'est le moment où on s'embrasse et on se réconcilie .
I think this is where we kiss and make up.
Il t'envoie ça pour que l'on se réconcilie
He's sending you this to make up for it.
Maintenant, tu veux qu'on se réconcilie ?
Now you want us back together?
Dans une demi-heure, on se réconcilie et demain, on n'en parle plus.
In a while, it will be over and tomorrow, forgotten.
Bref, ce que vous souhaitez c’est d’une méditation qui réconcilie toutes vos contradictions inhérentes.
What's wanted, in short, is a meditation which reconciles all your built-in contradictions.
Comment j'ai pu imaginer qu'on se réconcilie !
I can't believe I even thought of getting back together.
Finalement, elle veut qu'on se réconcilie.
She wants to get back together with me.
Finalement, elle veut qu'on se réconcilie.
Well, it turns out that she wants to get back together with me.
Alors, je vous réconcilie ?
Come, shall I make you two friends?
On nous réconcilie et finalement, elle ne me parle pas !
We come, we make up, we hug, we kiss and then she doesn't talk to me.
Et ça se réconcilie toujours. Où ça s'arrêtera ?
The good thing about brothers is that they always forgive each other.
Puis on se réconcilie.
And then they make up.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire