réconciliation

Retrouvailles ou réconciliation avec un membre important de la famille.
Reunion or reconciliation with an important member of the family.
Quelles sont les pratiques qui incarnent cette spiritualité de réconciliation ?
What are the practices that embody this spirituality of reconciliation?
Mon pays prône le dialogue et la réconciliation des intérêts.
My country stands for dialogue and the reconciliation of interests.
Un sens des responsabilités est vital pour le processus de réconciliation.
A sense of responsibility is vital for the reconciliation process.
Et quel est pour vous le sens de cette réconciliation ?
And what is the meaning of this reconciliation for you?
Le Gouvernement a engagé un processus de réconciliation entre les tribus.
The Government has commenced a process of reconciliation between tribes.
Alassane Ouattara doit travailler inlassablement à la réconciliation de son peuple.
Alassane Ouattara must work tirelessly for the reconciliation of his people.
Je pense qu'il a essayé de faire un geste de réconciliation.
I think he tried to make a gesture of reconciliation.
Ils doivent faire plus pour promouvoir la sécurité et la réconciliation.
They need to do more to promote security and reconciliation.
Le nom de Benoît est un gage de réconciliation.
The name of Benedict is a guarantee to reconciliation.
Mais nous devons prier pour la réconciliation des peuples.
But we have to pray for the reconciliation of the peoples.
La nécessité de créer une commission vérité et réconciliation.
The need to create a truth and reconciliation commission.
L'amélioration de la sécurité a contribué à favoriser la réconciliation politique.
The improvement in security has helped to foster political reconciliation.
Mme Pack a évoqué avec flamboyance la nécessité de réconciliation.
Mrs Pack spoke powerfully on the need for reconciliation.
Chercher réconciliation et paix suppose une lutte au-dedans de soi-même.
Seeking reconciliation and peace involves a struggle within oneself.
Par un poème ils ont exprimé leur détermination pour la réconciliation.
With a poem they expressed their commitment to reconciliation.
Et nous cherchons encore désespérément le pardon mutuel et la réconciliation.
And we are still desperately seeking mutual forgiveness and reconciliation.
Shalom ne veut pas dire paix, réconciliation ou harmonie.
Shalom does not mean peace, reconciliation or harmony.
Ils ont participé à la réconciliation du pays.
They have participated in the reconciliation of the country.
La Croix est donc source de réconciliation et d’unité.
The cross is therefore a source of reconciliation and unity.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le renne
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X