La maternité peut aussi significativement réduire le risque de récidive.
Childbearing can also significantly reduce the risk of recurrence.
En cas de récidive, la sentence sera de cinq ans.
In the case of recurrence, the sentence will be five years.
Au Pérou, en cas de récidive, l'amende peut être doublée.
In Peru, in case of recurrence the fine could be doubled.
Notre taux de récidive est parmi les plus hauts du monde.
Our recidivism rate is amongst the highest in the world.
Le traitement peut être répété une ou deux fois si la colique récidive.
Treatment may be repeated once or twice if colic recurs.
En cas de récidive, la sentence sera de cinq ans.
In the case of recurrence, the penalty shall be five years.
Cette situation pourrait également être une cause de récidive après la libération.
This could also be a cause of relapse upon release.
Pourtant, sans récidive, le changement serait perdu dans les événements déroutants innombrables.
Still, without recurrence, change would be lost in myriad confusing events.
Oui, mais c'est votre troisième récidive, n'est-ce pas ?
Yes, but this is a third strike for you, isn't it?
En cas de récidive, l’autorité douanière peut retirer l’autorisation définitivement.
If they recur, the customs authorities may then withdraw authorisation definitively.
La récidive sera donc considérée comme une circonstance aggravante.
Therefore repeat offence will be considered as aggravating circumstance.
En cas de récidive, la sanction est portée au double.
In the event of a repeated offence, the sanction shall be doubled.
Je ne suis pas pour cette législation sur la triple récidive.
I am not in favor of this triple felony legislation.
La consommation de drogues n’a pas été associée au risque de récidive.
The use of drugs was not associated with the risk to relapse.
Ce placement est exigé en cas de récidive.
Such confinement shall be required in the case of repeat offenders.
Le taux de récidive chute d'environ vingt pour cent.
The reoffending rate drops almost 20 percent.
L'amende peut être doublée en cas de récidive durant la même année.
The penalty could be doubled in cases of recurrent nondisclosure during the same year.
En cas de récidive, les sanctions sont aggravées.
In the event of repeated offences, still heavier penalties are prescribed.
En cas de récidive, les locaux sont fermés définitivement.
In the event of a further offence, the premises shall be permanently closed.
Comment évaluez-vous le risque de récidive ?
How do you assess for risk from further attacks?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le houx
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X