récession

Cette récession économique sévère pourrait conduire à une crise humanitaire.
This severe economic recession could lead to a humanitarian crisis.
Et maintenant ils nous disent que nous sommes dans une récession.
And now they tell us we are in a recession.
Même pendant la récession économique, vos dîmes ont continué à augmenter.
Even during the economic recession, your tithes kept on increasing.
La situation avait été aggravée par une récession économique depuis 1996.
That situation had been aggravated by an economic recession since 1996.
Mais le résultat fut de prolonger la récession sur une décennie.
But the result was to prolong the recession for a decade.
La redondance est un effet secondaire malheureux de la récession.
Redundancy is an unfortunate side effect of the recession.
Le premier choc pétrolier, en 1973, provoque une récession mondiale.
The first oil crisis, in 1973, provoked a world-wide recession.
L'actuelle récession économique a gravement porté atteinte à ce secteur.
The current economic recession has severely harmed this sector.
Les dents sensibles sont souvent le résultat de récession parodontale.
Sensitive teeth are often the result of receding gums.
La Finlande est sur une reprise économique après la récession de 1990-1992.
Finland is on an economic upswing after the recession of 1990-1992.
Nous parlons d’une récession globale, la pire depuis 50 ans.
We are speaking of a global recession, the worst in 50 years.
Oui, nous sommes maintenant dans une récession !
Yes, we are now in a recession!
Cette récession appelle une réponse coordonnée au niveau international.
This recession demands a coordinated response at international level.
Pendant 14 ans (1994-2008), l’Espagne a évité la récession.
For 14 years (1994-2008), Spain avoided a recession.
Mais cette histoire n'est pas seulement une histoire de récession.
But the story is not just a recession story.
En deux mots, une récession mondiale est en vue (6).
In short, a world recession is on the horizon (6).
Nous sommes hostiles à un pacte d'adhésion et de récession.
We are against a pact of adhesion and recession.
Il en résultera une profonde récession et encore plus de chômage.
There will be a deep slump and even more unemployment.
Même lorsqu'il y a une récession, les salons de beauté s'épanouissent toujours.
Even when there is a recession, beauty parlours still flourish.
L' économie mondiale louvoie actuellement entre récession et reprise.
The world economy is now poised between recession and recovery.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer