réaliser

Nous réaliserons la combinaison parfaite de l'aspect et de la qualité.
We will achieve the perfect combination of appearance and quality.
Si nous agissons en conséquence, nous réaliserons des progrès considérables.
If we act accordingly, we will make great progress.
Nous cacherons toujours notre objectif, mais nous réaliserons nos plans.
We will always hide our objective but carry out our plan.
Nous réaliserons cette activité avec votre consentement.
We will engage in this activity with your consent.
Ensemble, nous réaliserons le souhait sincère de l'humanité.
Together we will realize the earnest wish of humankind.
Ce faisant, nous réaliserons aussi des économies supplémentaires durant la mise en œuvre.
In this way, we will also make additional savings during implementation.
Nous réaliserons, je l’espère, à travers ITER la fusion.
I hope that, via ITER, we will achieve fusion.
Ensuite, nous devrons choisir les mouvements de combat que réaliserons nos troupes.
Then, we choose the combat moves that are going to make our troops.
À nous deux, nous réaliserons peut-être notre rêve.
Between us we may make our dream come true.
Nous réaliserons que nous sommes à l'étranger.
We will realize that we are the Alien.
Donnez-nous votre cahier des charges, nous le réaliserons.
Please tell us your requirements, we will realise them.
Ce n'est qu'ainsi que nous nous réaliserons nous-mêmes.
Only in this way do we really fulfil ourselves.
Nous réaliserons de grandes choses ensemble.
We're destined to do great things together.
Nous ne réaliserons pas cet objectif sans respecter nos nombreuses promesses.
We will not achieve the goals unless we live up to our many promises.
Avant le début de la production, nous réaliserons un échantillon de pré-production pour votre approbation.
Before Production starts, we will make a pre-production sample for you approval.
Ce n'est pas en utilisant la méthode de coopération ouverte que nous réaliserons nos objectifs.
It is not through the open coordination method that we will fulfil our goals.
Nous ne réaliserons même pas que ces événements ont eu lieu, si ça marche.
If they succeed, we will not even realize that these events occurred.
Nous réaliserons tous vos souhaits pour votre confort (sièges auto pour enfants, presse quotidienne)
We will fulfill all wishes for your comfort and convenience (child car seats, newspapers)
Nous ne réaliserons pas nos objectifs sans un accroissement des ressources provenant de toutes les sources disponibles.
We will not achieve our goals without increased financing from all available sources.
Tout transfert et traitement que nous réaliserons sera conforme à la présente politique de confidentialité.
Any such transfer and processing by us will be in accordance with this privacy policy.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayant