réaliser

Et vous ne réaliserez même pas que c'est un mec.
And you discover not even that she is a he.
C'est la base pour tout ce que vous réaliserez au kendo.
This is the basis for everything you will achieve in kendo.
Vous réaliserez de très bons profits tout en rendant les gens heureux.
You will make very nice profits while making people happy.
J'espère que vous réaliserez ceci avant d'effectuer le paiement.
Hopefully, you will realize this before you make the payment.
Et alors vous réaliserez peut-être que nous ne sommes pas vraiment amis.
And then maybe you'll realize that we are not really friends.
Nous espérons que vous réaliserez tous cet effort sincère dans ce livre.
We hope you would all realize his sincere effort in this book.
Vous réaliserez votre achat au prix le plus bas possible.
Your purchase will be obtained at the lowest bid possible.
J’espère que vous réaliserez votre ambition. L’Europe en a besoin.
I hope that you can achieve your ambition. Europe needs this.
Si vous êtes paresseux ou peu ambitieux, vous ne réaliserez jamais votre rêve.
If you are lazy or unambitious, you will never realize your dream.
En 20 minutes, vous réaliserez ne rien avoir.
In about 20 minutes, you'll realize you have no case.
Et vous ne réaliserez pas votre chance de participer à l'opération.
Now you won't realize your chance to scrub in.
Vous réaliserez ça, et vous y habituerez.
You'll realize this, and you'll get used to it.
Ce que vous réaliserez un scandale ?
What you will achieve a scandal?
Vous réaliserez donc une économie supplémentaire par rapport aux tubes normaux.
Therefore, you will realize additional savings over normal tubes.
Alors que votre conscience se développe, vous réaliserez qui vous êtes.
As your consciousness expands you will become aware of who you are.
Ensemble, il n’y a pas de limite à ce que vous pouvez et réaliserez.
Together, there is no limit to what you can and will achieve.
Vous ne réaliserez jamais que Noel est derrière tout ça.
You guys are never gonna realize that Noel is the one behind everything.
Bientôt vous réaliserez que les expériences du Professeur Steiner ne sont pas sans danger.
Soon you'll realize that experiments of Professor Steiner are not that harmless.
Suivre ces principes et vous réaliserez votre premier dream.The clé est la confiance en soi.
Follow these principles and you will realize your dream.The first key is self-confidence.
Alors vous réaliserez pour la première fois, à quel point vous étiez contrôlés.
Then you will realise for the first time, just how controlled you were.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
minuit