réaliser

Tôt ou tard, tu réaliseras les avantages d'une éducation.
Sooner or later you'll realize the benefits of an education.
Et peut-être qu'un jour tu réaliseras que c'est toi.
And maybe one day you'll realize that it's you.
Un jour, tu réaliseras que ce sont des êtres humains.
And one day you'll realize that they're human beings.
Et tu réaliseras la joie de voler.
And you will realize the joy of flying.
Et comme ça tu réaliseras que ce n'est pas pour toi
And then you'll realize that it's not for you.
Et ça là que tu réaliseras qu'il n'y vraiment personne pour aider...
That's when you'll realize there's actually no one to help...
Peut-être qu'un jour tu réaliseras que tu ne peux pas me contrôler.
Maybe one of these days you'll realize you can't control me.
Peut-être que maintenant tu réaliseras que je suis prêt à tenir la distance.
Maybe now you'll realize that I'm willing to go the distance.
Et un jour tu réaliseras que j'ai fait la bonne chose
And that one day you'll realize that I did the right thing.
Quand est-ce que tu réaliseras le tien ?
When do you think you'll realize yours?
Au pire des cas, tu réaliseras que ça ne te convient pas.
The worst thing is, you'll realize that this isn't right for you.
Un jour tu réaliseras que c'est une erreur et ce sera trop tard.
One day, you'll realize this is a mistake, and it'll be too late.
Alors tu réaliseras que tu avais raison à ce moment.
Then you'll realize you were right then.
Quand tu réaliseras que j'avais raison il sera trop tard.
By the time you do understand it will be too late.
Dans quelques jours tu réaliseras.
In a couple of days you'll realise.
En passant au travers de plusieurs niveaux, tu réaliseras que le nombre de pierres est limité.
Passing through several levels, you realize that the number of stones is limited.
Si tu fais toujours au plus simple, tu ne réaliseras jamais ton potentiel.
If you keep looking for shortcuts, you'll never realize your potential.
Une fois intubé, tu réaliseras l'opération.
Once he intubates, I will leave the surgery to you.
Tu réaliseras ça un jour.
You'll realise that one day.
Tu le réaliseras bien assez tôt.
You will realise that soon enough.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris