réaliser

Quiconque réalisât Être Grand créerait notre futur et un monde plein d’espoir.
Those who realized Great Being would create our future and a world full of hope.
Je sentis que le temps fût arrêté et réalisât un destin pour y venir.
I felt that time had stopped and realized a destiny to come there.
Ceci fut le moment de témoignage qui réalisât vraiment la signification de mon propre futur.
This was the moment of testimonial that I truly realize the meaning of my own life.
Sincèrement je voulais que chacune en terre expérimentât aussi le même et réalisât la joie suprême d’être vivante.
I sincerely wished that everybody on earth would also experience the same and realize the supreme joy of being alive.
Une personne qui réalisât vraiment une tristesse grande naturellement bougerait en avant pour créer une ère humaine vraiment bonne.
A person who truly realized a great sadness would naturally move forwards to create a truly good human era.
Il fut temps de ce que chacune vécût une vie brillante, changeât notre monde et réalisât une vie vraiment humaine.
It was time for everybody to live a shining life, change our world and realize a truly human life.
Quand chacune réalisât ceci et exprimât la reconnaissance d’être née et vivante, alors notre monde serait déjà vraiment pacifique.
When everybody would realize this and expressed the gratitude of being born and alive then our world would be already truly peaceful.
Il n’y avait plus aucune chance à présent pour qu’elle vît cet objet, pour que son plan d’origine se réalisât.
There was no chance now that she would see the piece, that his original plan would come off.
Nous avions besoin d’être libérées des charges de nos pères et ancêtres pour créer vraiment notre futur qui réalisât la nature de l’humanité.
We need to be liberated from burdens from our parents and ancestors in order truly to create our future that would realize the nature of humankind.
Je reconnus que des âmes gentilices par tout le monde eussent été en train d’attendre avec de la joie le concert prochain d’Idaki Shin que ferait que chacune réalisât l’état suprême de joie.
I realized that souls of people all over the world have been joyfully waiting for the coming Idaki Shin concert that would make anyone realize the supreme state of happiness.
Mon cœur fut très excité avec de la joie, en anticipant que quelque chose de merveilleuse se réalisât bientôt.
My heart was very excited with joy, anticipating that something wonderful would be realized.
Avoir des paroles dures envers l’Angleterre, qui plus est, était populaire en Amérique depuis la Boston Tea Party ; peut-on imaginer que le gouvernement britannique ne réalisât pas cela ?
A harsh word to England, moreover, has been a popular thing in America since the Boston Tea Party; is it conceivable that a British government did not realize that?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté