réaffirmer
- Exemples
L'organisation espérait que les critères en vigueur seraient réaffirmés. | The organization hoped that the current criteria would be reaffirmed. |
Ces principes sont également réaffirmés dans la loi sur la presse. | These principles are also reaffirmed in the Press Act. |
Les indicateurs et objectifs en matière d'assainissement devraient être cités et réaffirmés. | The sanitation indicators and targets should be cited and reaffirmed. |
Toutes les constitutions qui ont suivi les ont réaffirmés. | All the Constitutions which followed have reaffirmed them. |
Ces immunités et privilèges sont ainsi réaffirmés en droit international, et codifiés. | Those immunities and privileges were thus reaffirmed as currently codified in international law. |
Ces principes ont été réaffirmés dans divers arrêts de la Cour. | Those principles had been reaffirmed in various judgments of the International Court of Justice. |
Les mêmes objectifs et critères ont été réaffirmés, et davantage de temps accordé. | The same objectives and criteria were reaffirmed and indeed more time was given. |
Pourquoi sont-ils réaffirmés ici ? | Why are they then repeated here? |
Nombre des besoins recensés dans le rapport de synthèse en matière d'évaluation ont été réaffirmés. | Many of the assessment needs identified in the synthesis report were reiterated. |
Toutefois, nos intérêts et préoccupations dans ces domaines valent la peine d’être soulignés et réaffirmés. | Nonetheless, our interests and concerns in those areas are worth underlining and restating. |
Les engagements pris au titre de la résolution 984 (1995) du Conseil de sécurité ont été réaffirmés. | Reaffirmations were expressed of commitments under Security Council resolution 984 (1995). |
Les engagements pris en vertu de la résolution 984 (1995) du Conseil de sécurité ont été réaffirmés. | Reaffirmations were expressed of commitments under Security Council resolution 984 (1995). |
Les incidences sur le développement et le rapport coût-efficacité ont été réaffirmés comme les principaux critères. | The development impact and cost effectiveness were reiterated as the main criteria. |
Les importants mandats confiés à ces organes par l'Assemblée générale y sont réaffirmés. | The important mandates granted to these bodies by the General Assembly are reaffirmed in these texts. |
Ces droits ont été réaffirmés par plusieurs réunions au sommet organisé sous l'égide de l'ONU. | Those rights had been reaffirmed at several summits and meetings of the United Nations. |
Les programmes spéciaux pour ces groupes de pays ont été réaffirmés à notre Réunion plénière de haut niveau. | The special programmes for these groups of countries were reaffirmed at our High-level Plenary Meeting. |
Cependant, 9 des 10 ont été réaffirmés, au moins en esprit, dans le Nouveau Testament. | However, nine of the ten commandments have been reaffirmed, in spirit at least, in the New Testament. |
Les régimes dictatoriaux établis ont été renversés, et les droits d’une presse libre et indépendante réaffirmés. | Pervasive dictatorial rule was rolled back, and the rights of an independent and free press re-asserted. |
Ces principes sont réaffirmés dans le Traité de Lisbonne dont nous tentons de garantir l'entrée en vigueur. | These principles are reaffirmed in the Treaty of Lisbon, whose entry into force we are seeking to secure. |
Ces engagements ont été réaffirmés au Sommet du Groupe des huit, tenu à Evian (France) en juin 2003. | These commitments were reaffirmed at the G-8 Summit, held in Evian, France, in June 2003. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
