réaffirmer

C'est pourquoi nous devons réaffirmer notre position de première lecture.
This is why we must reaffirm our position from first reading.
Enfin, je souhaiterais réaffirmer le rôle de la coopération internationale.
Finally, I wish to reiterate the role of international cooperation.
Dans ce contexte, la Libye tient à réaffirmer les points suivants.
In that context, Libya wishes to reiterate the following points.
À cet égard, nous souhaitons réaffirmer les éléments suivants.
In this respect, we wish to reaffirm the following points.
Nous voulons simplement réaffirmer la détermination d'un Parlement démocratiquement élu.
We simply wish to reaffirm the determination of a democratically-elected Parliament.
La situation en Afghanistan n'a fait que réaffirmer cette préoccupation.
The situation in Afghanistan has only reaffirmed this concern.
Ma délégation souhaiterait réaffirmer notre position sur ces deux sujets.
My delegation would like to reiterate our position on both items.
Nous tenons ici à réaffirmer l'importance de la mise en œuvre.
Here, we would like to reiterate the importance of implementation.
La communauté internationale devrait réaffirmer son attachement à ce processus de paix.
The international community should reaffirm its commitment to this process.
Nous devons réaffirmer notre humanité commune et nos valeurs universelles communes.
We must reassert our common humanity and our common universal values.
Cette circonstance ne fait que réaffirmer notre refus de cesser nos efforts.
This circumstance only reaffirms our refusal to cease our efforts.
Il est important de réaffirmer que la santé est une compétence nationale.
It is important to reaffirm that health is a national competence.
Nous devons réaffirmer ce message en toute occasion.
We must reaffirm this message at every opportunity.
Chaque célébration doit être aussi un moment pour réaffirmer nos engagements.
Every celebration also has to be a moment to reaffirm our commitments.
Je voudrais réaffirmer l'attachement du Brésil à sa pleine mise en oeuvre.
Let me reaffirm the commitment of Brazil to its full implementation.
Je voudrais réaffirmer notre solidarité avec l'Iraq.
I would like to reiterate our solidarity with Iraq.
Je voudrais aujourd'hui réaffirmer ce soutien total et sans équivoque.
Today I would like to reiterate this full and unequivocal support.
Je tiens à réaffirmer le rôle important dePuissance enceinte pendant toxicosis.
I would like to reiterate the important role ofPower pregnant during toxicosis.
Pour terminer, Je voudrais réaffirmer notre plein appui à la MINURCAT.
In conclusion, let me reiterate our strong support for MINURCAT.
Je voudrais réaffirmer la position très claire de mon pays.
I would like to reaffirm here my country's very clear position.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie