réaffirmer

Gel réaffirmant et réducteur pour la zone abdominale.
Reaffirming and reducing gel for the abdominal area.
En réaffirmant la grandeur de notre nation, nous comprenons que la grandeur n’est jamais donnée.
In reaffirming the greatness of our nation, we understand that greatness is never a given.
En réaffirmant la grandeur de notre nation, nous comprenons que la grandeur n’est jamais acquise.
In reaffirming the greatness of our nation, we understand that greatness is never a given.
Je tiens à terminer en réaffirmant l'attachement du Japon au processus de paix au Népal.
I would like to conclude by reiterating Japan's commitment to the peace process in Nepal.
Je voudrais terminer en réaffirmant l'attachement de mon gouvernement aux multilatéralisme et à la coopération stratégique.
Let me end by reaffirming my Government's commitment to multilateralism and to strategic partnership.
Premièrement, en réaffirmant et en soulignant certains principes sans en mentionner d'autres, le texte est déséquilibré.
First, by reaffirming and underlining certain principles without mentioning others, the text contains an imbalance.
Ma délégation souhaite terminer en réaffirmant son adhésion aux objectifs de la Commission du désarmement.
My delegation wishes in conclusion to reaffirm its commitment to the objectives of the Disarmament Commission.
Je terminerai en réaffirmant l'appui indéfectible du Viet Nam à la paix et au développement au Népal.
Let me conclude by reaffirming Viet Nam's unswerving support for peace and development in Nepal.
Nous conclurons toutes en réaffirmant nos sentiments féministes que nous exprimons dans notre lutte quotidienne.
We all conclude in the reaffirmation of our feminist sentiments expressed in the daily struggle.
Nous conclurons toutes en réaffirmant nos sentiments féministes que nous exprimons dans notre lutte quotidienne. Tweetez
We all conclude in the reaffirmation of our feminist sentiments expressed in the daily struggle.
La Réunion ministérielle est censée adopter une déclaration réaffirmant l'appui au cadre de la Convention de 1951.
The Ministerial Meeting is expected to adopt a declaration reaffirming support for the 1951 Convention framework.
La SUISSE a proposé de simplifier le libellé réaffirmant la Résolution, mettant en exergue l'importance continue de l'AIF.
SWITZERLAND proposed simplified text reaffirming the Resolution, noting the continued importance of the IAF.
Le 19 juin 2006, l'État partie a commenté les observations de l'auteur, réaffirmant ses précédents arguments.
On 19 June 2006, the State party commented on the author's observations and reiterated its previous submissions.
Tout en réaffirmant le droit à la publicité, elle revendique le droit du patient à l'information.
Whilst it stresses the right to advertise, it ultimately asserts the patient's right to information.
Je voudrais terminer mes remarques en réaffirmant l'intérêt continu du Japon pour les activités de l'OSCE.
I would like to conclude my remarks by reaffirming Japan's ongoing commitment to the activities of the OSCE.
L'oratrice termine en réaffirmant l'engagement du Pérou en faveur de la promotion des droits des enfants et des jeunes.
She concluded by reaffirming Peru's commitment to promoting the rights of children and young people.
Permettez-moi de conclure en réaffirmant que les grandes entreprises ne s'érigent jamais sur les sables mouvants de l'opportunisme.
Let me conclude by saying that great businesses are never built on the quick sands of opportunism.
Nous devons riposter en réaffirmant, de toute notre force, notre humanité commune et les valeurs que nous partageons.
Let us respond by reaffirming, with all our strength, our common humanity and the values that we share.
En réaffirmant la grandeur de notre nation, nous comprenons que la grandeur n’est jamais quelque chose qui nous est donné.
In reaffirming the greatness of our nation, we understand that greatness is never a given.
Nous devons riposter donc en réaffirmant les principes du droit au niveau international aussi bien que national.
So let us respond by reaffirming the rule of law at the international and the national level.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris