réadaptation

Leur réadaptation et leur réinsertion dans la société étaient extrêmement difficiles.
Their rehabilitation and reintegration in the society were extremely difficult.
CENIT Rehabilita a proposé un changement de paradigme dans la réadaptation médicale.
CENIT Rehabilita proposed a change of paradigm in medical rehabilitation.
Le marché du travail est incapable d'absorber ces enfants après réadaptation.
The labour market is unable to absorb these children after rehabilitation.
Inca Plaça 26, est un systeme optique Specialiste dans la réadaptation visuelle.
Inca Plaça 26, is a specialistic optics in the visual rehabilitation.
Elle sortira de réadaptation dans quelques semaines.
She'll be getting out of rehab in a few weeks.
De plus, je suis allé dans et hors de réadaptation.
Plus, I've been in and out of rehab.
Le processus de réadaptation dans ces circonstances pénibles est donc doublement gratifiant.
The process of rehabilitation under such circumstances is therefore, doubly satisfying.
Ils portaient sur la réadaptation d'enfants atteints de paralysie motrice.
The courses focused on the rehabilitation of children with cerebral palsy.
En même temps, les installations de traitement et de réadaptation seront modernisées.
At the same time, treatment and rehabilitation facilities will be upgraded.
Ceux-ci devraient inclure une réadaptation psychosociale et des programmes d'intégration communautaire.
These programmes should include psychosocial rehabilitation and programmes for community integration.
Une question d'importance capitale est la réadaptation sociale des personnes handicapées.
One issue of vital concern was the social rehabilitation of disabled persons.
Diagnostic, traitement et réadaptation de lésions sportives.
Diagnostics, treatment and rehabilitation of sports injuries.
À présent, il existe déjà 25 centres de réadaptation.
At the present time, there are already 25 rehabilitation centres in operation.
Le mandat de la Commission est la prévention et la réadaptation.
The Commission's mandate is prevention and rehabilitation.
Médecine physique et réadaptation, l'électromyographie, la thérapie physique.
Physical medicine and rehabilitation, electromyography, physical therapy.
Administration de la justice pour mineurs, suivi aux fins de réadaptation et réinsertion sociale.
Administration of juvenile justice, follow-up for recovery and social reintegration.
Mesdames ,le programme de réadaptation commencera dans une heure.
Ladies in the house programs, we will begin in one hour.
Démobilisation et réadaptation/réintégration des enfants soldats.
Demobilization and rehabilitation/reintegration of child soldiers.
Il s'agit de l'aide communément appelée aide de réadaptation.
This is the aid commonly known as readaptation aid.
Mais dès que les combats se sont intensifiés, la réadaptation physique a été suspendue.
But as soon as the fighting intensified, the physical rehabilitation was suspended.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayant