rééducation

Mais c'est également pertinent pour les maladies et la rééducation.
But it's also relevant for disease and rehabilitation.
C'est une chose importante à se rappeler pendant votre rééducation.
That's an important thing to remember during your reform.
Et alors j'ai compris, que la rééducation est une priorité.
And then I understood, physical rehabilitation is a priority.
En rééducation postopératoire, il facilite la reprise d'un appui complet.
In postoperative rehabilitation, it facilitates a return to full weight-bearing.
Vous y étiez pour le riz ou les camps de rééducation ?
Were you there for the rice or the reeducation camps?
Madame, vous n'êtes même pas supposée être là pendant la rééducation.
Ma'am, you're not even supposed to be in here during physical therapy.
Vous aviez dit avoir besoin de huit semaines de rééducation.
I thought you said you needed eight weeks of rehab.
Vous êtes motivé pour avoir une rééducation sans les mains et sans douleur.
You are motivated to have a rehabilitation without hands and without pain.
En outre, les collectivités locales gèrent des centres de rééducation.
In addition, local governments have set up smaller rehabilitation centres.
Celui de la rééducation de la population en général.
That of the re-education of the population at large.
Kela organise la rééducation et prend en charge les frais.
Kela organises the rehabilitation and reimburses its costs.
Avec l’aide du lève-personnes Liko, sa rééducation a été incroyablement rapide.
Thanks to the Liko lift, her rehabilitation has been incredibly fast.
Questionnez votre médecin sur votre plan de rééducation après l'opération chirurgicale.
Ask your doctor about your specific recovery plan following surgery.
Elle ne quittera pas Mark en pleine rééducation.
She's not gonna leave Mark in the middle of his rehab.
Nous pouvons commencer la rééducation dans la matinée.
We can start physical therapy in the morning.
Il assure un traitement correctif rapide et maximise les chances de rééducation.
It ensures prompt remedial treatment and maximizes the potential for rehabilitation.
Les dégâts neurologiques, 10 ans de rééducation, demandent une vision à long terme.
Neurological damage, 10 years of rehab, requires a long-term perspective.
Tu auras besoin de tes forces au camp de rééducation.
You'll need your energy when you get to the reeducation camp.
Je suis ici en rééducation avec ma soeur.
I'm here in re-education with my sister
Et elle va m'emmener en rééducation lundi.
Then she's gonna take me to physical therapy on Monday.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la cheminée
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X