quitter

J'ai dit à mon frère que vous le quitteriez sur-le-champ.
I told my brother you'd drop him in an instant.
Je ne pensais pas que vous quitteriez la ville.
I didn't think you wanted to leave this city.
Il disait que vous ne quitteriez jamais Qarth vivante.
He said you'd never leave Qarth alive.
Je ne pensais pas que vous quitteriez San Francisco.
I didn't think you ever left San Francisco.
Vous quitteriez le pays et les vôtres, peut-être des années.
You will have to leave the country... and your family, maybe for years.
Vous nous quitteriez pour une femme ?
You mean, you'd leave us for a woman?
Vous aviez dit que vous ne quitteriez pas ce monde !
You said you wouldn't be going off-world!
Vous ne me quitteriez pas.
You wouldn't leave me.
Pourquoi est-ce que vous nous quitteriez ?
Why would you leave?
Vous la quitteriez pour ça ?
Why leave this for that?
Pourquoi est-ce que vous nous quitteriez ?
Why would you quit?
Vous quitteriez la ville de l'amour ?
You're in the city of love and you want to come with us?
Pourquoi est-ce que vous nous quitteriez ?
Why would you go?
Et est-ce que vous quitteriez votre pays si cela devait augmenter les chances de paix en Syrie ?
And would you go abroad if it increases the chances of peace in Syria?
Que vous ne me quitteriez pas.
You said you'd leave me.
Même si vous arriviez à me vaincre, ce qui est peu probable, vous ne quitteriez jamais cette planête.
Even if you did overpower me, which is unlikely, you'll never get off this planet.
Cette mesure protège vos données au cas où vous quitteriez votre poste de travail en oubliant de fermer votre session manuellement.
This policy protects your data in case you would leave your computer without closing your session manually.
Je savais que vous ne me quitteriez pas.
I knew you'd stand by me.
Pourquoi est-ce que vous nous quitteriez ?
Why'd you walk away?
Vous quitteriez donc la Russie ?
I heard you wanted to leave Russia.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pierre tombale