quitter

Andy, promets-moi que tu ne quitteras pas la maison ce soir.
Andy, promise me you won't leave the house tonight.
Et je suis le dernier homme que tu quitteras jamais.
And now I'm the last man that you'll ever leave.
Tu peux quitter Rosewood, mais Rosewood ne te quitteras jamais.
You can leave Rosewood, but Rosewood will never leave you.
Tu resteras ici, et tu ne quitteras pas cette pièce.
You will stay here, and you will not leave this room.
Merci d'éteindre la lumière lorsque tu quitteras la pièce.
Please turn off the light when you leave the room.
Tu ne quitteras jamais ta femme ni ta famille.
You will never leave your wife or your family.
Aussi longtemps que je t'aime, Tu ne me quitteras pas !
As long as I love you, you're not leaving me!
Merci d'éteindre la lumière lorsque tu quitteras la pièce.
Please put the light out when you leave the room.
Et même si on se mariait ensemble, tu me quitteras.
Also, even if we got married you would leave me.
Tu dis ça, mais tu ne nous quitteras jamais.
You say that, but you'll never leave us.
J'ai besoin de savoir que tu ne me quitteras jamais.
I need to know that you're never going to leave me.
D'une manière ou d'une autre, tu quitteras cette armée.
One way or another, you'll be out of this army.
D'une manière ou d'une autre, tu quitteras cette armée.
One way or another, you'll be Out of this army.
Tu ne me quitteras pas, n'est-ce pas Mr Muggles ?
You won't leave me, will you, Mr. Muggles?
Quand tu quitteras Rome, emmène-moi avec toi.
When you leave Rome, take me with you.
Tu ne quitteras pas l'expédition, tu ne me laisseras pas.
You will not leave expedition, you will not leave me.
Ca n'arrivera pas, parce que tu me quitteras.
Which is not gonna happen because you're gonna leave me.
Et que se passera-t-il quand tu quitteras Galweather ?
And what happens when you leave galweather?
Tu ne me quitteras jamais pas vrai, mon pote ?
You're never gonna leave me, are you, buddy?
Que feras-tu quand tu quitteras ton travail ?
What will you do after you quit your job?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la cannelle
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X