quitter

Un navire quittant le port ou des voitures qui passent.
A ship leaving the harbour or cars passing by.
Vous pouvez empêcher cela en quittant votre compte YouTube.
You can prevent this by logging out of your YouTube account.
Nous l'avons sur les caméras quittant le hall d'un bâtiment.
We have him on camera leaving the lobby of one building.
En quittant l'équipe, vous perdez aussi l'accès à ce dossier partagé.
By leaving the team, you also lost access to this shared folder.
Elle était très nerveuse en quittant New York.
She was very nervous when we left New York.
Des bruits en quittant le corps, un souffle mais intense.
Noises upon leaving the body, whooshing sound only intense.
Je l'ai vue quittant la ville avec Georgio.
I saw her going out of the city with Georgio.
Je ne peux risquer d'être vu quittant la scène du crime.
I can't be seen leaving the scene of the crime.
En quittant la gare, j'ai vu un homme.
When I left the train station, I saw a man.
Le barman maintient qu'elle était "rôtie" en quittant le bar.
Bartender said she was toasted when she left the bar.
Puis-je faire une demande de remboursement en quittant le pays ?
Can I make a Repayment Claim on leaving the country?
Veuillez coopérer en quittant les rues et en rentrant chez vous.
Please cooperate by leaving the streets and returning to your homes.
C'est pour ça que tu pleurais en quittant la boîte ?
And that's why you were crying when you left the club?
Le barman maintient qu'elle était "rôtie" en quittant le bar.
The bartender said she was toasted when she left the bar.
En quittant le lac gelé j’éprouvais paix et sérénité.
As I left the frozen lake, I felt peace and serenity.
Elle a été agressée en quittant son appartement.
She was attacked when she left her apartment.
Nous avons attaqué le magistrat sur la route quittant la ville.
We set upon the magistrate on the road leaving the city.
J'ai eu une vision de moi quittant cet endroit.
I had me a vision that I was leaving this place.
En quittant le Centre Ad Gentes à Nemi, nous avons les cœurs reconnaissants.
With grateful hearts we leave the Ad Gentes Center in Nemi.
En quittant cette relation malsaine, vous reprenez le contrôle.
By walking away from this toxic relationship, you are taking back the control.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté