quitter

Campbell quitta l'Inde en 1874 pour rentrer définitivement en Angleterre.
Campbell left India in 1874 to return permanently to England.
Il paya sa note à la réception et quitta l’hôtel.
He paid his bill at reception and left the hotel.
Herschel prit environ 600 francs et quitta leur maison.
Herschel took about 600 francs and left their home.
Deux ans plus tard, Pedro Parages quitta la présidence du Real Madrid.
Two years later, Pedro Parages left the presidency of Real Madrid.
Puis il tourna les talons et quitta la pièce.
Then he turned on his heels and left the room.
Et lorsque la dernière personne quitta, le jugement tomba.
And when the last person left, judgment fell.
Abram avait soixante-quinze ans quand il quitta Harân.
Abram was seventy-five years old when he departed from Haran.
Il quitta l'Afghanistan en 1841 pour revenir en Inde.
He left Afghanistan in 1841 to return to India.
Le lendemain de la diffusion, il quitta la Grande-Bretagne pour l'Autriche.
The day following the broadcast he left Britain for Austria.
Abram était âgé de 75 ans lorsqu'il quitta Charan.
Abram was seventy-five years old when he departed from Haran.
Mon ami quitta Netherfield pour Londres le lendemain.
My friend left Netherfield for London on the following day.
Abram avait soixante-quinze ans lorsqu'il quitta Harân.
Abram was seventy-five years old when he departed from Haran.
Au milieu d’avril, il quitta Nazareth pour Tyr.
In the middle of April he left Nazareth for Tyre.
Il quitta le bureau sans dire un mot à qui que ce soit.
He left the office without saying a word to anyone.
Et aussitôt la lèpre le quitta, et il fut guéri.
And immediately the leprosy left him, and he was made clean.
Il le quitta vers la fin de sa vie.
He left it near the end of his life.
Le cardinal Gasparri quitta la Secrétairerie d’État le 11 février 1930.
Cardinal Gasparri left the Secretariat of State on 11 February 1930.
Alors Saül quitta la grotte et continua sa route.
And Saul left the cave and went his way.
Le père Maunier quitta la Congrégation à la fin de l'année 1823.
Father Maunier left the Congregation at the end of 1823.
Quelque trente ans après, il quitta Saint-Emmeran pour s'établir à Fulde.
Some 30 years later, he left Saint Emmeram for Fulda.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté