quirk
- Exemples
Don't ask me why. It's just a quirk, really. | Ne me demandez pas pourquoi. C'est une manie. |
At his age, that is definitely a quirk! | À son âge, c'est quelque chose de rare ! |
It's a little quirk of mine. | C'est une petite bizarrerie de ma part. |
It's a little quirk of mine. | C'est une petite fantaisie à moi. |
We're not here by accident or by some whimsical quirk of fate. | Nous ne sommes pas là par accident ou à cause de quelque caprice fantasque du destin. |
All right, that's a quirk, not a fault, and I have plenty of those too. | C'est une manie, pas une tare. J'en ai plein aussi. |
So what's his quirk? | - Quel est son nouveau méfait ? |
But he was a quirk. | C'est une exception. |
It's a little quirk of mine. | Je sais, je suis bizarre. |
Since it has been built recently, it has the quirk of not being located as deep as the other stations. | Comme elle fut édifiée récemment, elle possède la particularité de ne pas être aussi profonde que les autres. |
At first it may seem like an arcade shooter more, but the truth is that Bullet Sorrow VR hides a quirk that we had not yet seen in any VR action game. | Au début, il peut sembler comme un tireur d'arcade plus, mais la vérité est que Bullet Sorrow VR cache une fantaisie que nous n'avions pas encore vu dans un jeu d'action VR. |
Some people would also say that creativity may be a function of some other neurological quirk—van Gogh syndrome—that you have a little bit of, you know, psychosis, or depression. | Certaines personnes diraient aussi que la créativité peut être une fonction de quelqu'autre bizarrerie neurologique, le syndrome van Gogh - que vous avez un peu de, vous savez, psychose ou dépression. |
And by this weird quirk of alphabetical order of the nations, a lot of the low-lying states, like Kiribati and Nauru, they were seated at the very end of these immensely long rows. | Et par ce caprice étrange qu’est l’ordre alphabétique des nations, beaucoup de ces états, comme Kiribati et Nauru, étaient assis à la toute fin de ces rangées interminablement longues. |
Yeah, I'm a sleepwalker. It's a quirk of mine. | Oui, je suis somnambule. C'est une de mes particularités. |
Danny Quirk is a young artist who paints his subjects in the process of self-dissection. | Danny Quirk est un jeune artiste qui peint ses sujets en train de se disséquer. |
Danny Quirk is a young artist who paints his subjects in the process of self-dissection. | Danny Quirk est un jeune artiste |
If he had some kind of telltale quirk, they didn't get it out of her. | S'il avait une particularité, elle n'en a pas parlé. |
It's a little quirk of mine. | Je suis comme ça. |
It's a little quirk of mine. | Très drôle. |
This matter of fisheries brings to light an institutional quirk which may help to explain the apparent weakness of the Union in the day-to-day handling of its problems. | On découvre, à l'occasion de ce dossier de la pêche, une bizarrerie institutionnelle, qui peut contribuer à expliquer l'apparente faiblesse de l'Union dans la gestion quotidienne de ses problèmes. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !