quick fix
- Exemples
There is no quick fix or easy process. | Il n'y a ni solution rapide ni processus facile. |
Is your face in need of a quick fix? | Est-ce que ta sale gueule a besoin d'être embellie ? |
It's a quick fix to get them into work. | C'est une solution simple pour les faire travailler. |
Hey, I got a quick fix for that. | Hey, j'ai la solution à ça. |
We seek a comprehensive reform—not a quick fix, which some want. | Nous recherchons une réforme globale - et non pas la solution trop rapide que veulent certains. |
Is your face in need of a quick fix? | Est-ce que ta sale gueule a besoin d'être embellie ? Ah ! |
Stop looking for the quick fix. | Ne cherche pas de solution à la hâte. |
I got a quick fix. | J'ai une solution. |
There is no quick fix. | Il ne peut y avoir de miracles. |
Don't jump for the quick fix. | Ne choisis pas la facilité. |
It's a quick fix. | C'est du rafistolage. |
Finally, I would warn against the dream of a quick fix in terms of new medicine. | Pour conclure, je voudrais vous mettre en garde contre l'utopie d'une solution rapide en ce qui concerne les nouveaux médicaments. |
There is no quick fix for Security Council reform in either of the two areas. | Il n'y a pas de solution rapide pour la réforme du Conseil de sécurité dans l'un ou l'autre de ces deux domaines. |
And we all know that there is no quick fix for the mostly structural problems stemming from the devastation of the past. | Et nous savons tous qu'il n'y a pas de solution facile aux problèmes essentiellement structurels hérités des dévastations du passé. |
The Commission proposal and the Council's common position are rooted in the 'quick fix' principle, while Parliament had hoped for a broader, horizontal approach. | La proposition de la Commission et la position commune du Conseil reposaient sur le principe du "quick-fix", alors que le Parlement avait espéré une approche plus étendue et horizontale. |
A quick fix is sure to distort the reforms and create resentment among the membership, as well as to vitiate the Council's effectiveness and undermine its legitimacy. | Une solution trop rapide et superficielle ne manquerait pas d'entraver les réformes et de créer un ressentiment parmi les États Membres, aussi bien que d'affecter l'efficacité du Conseil et d'éroder sa légitimité. |
The euro is constantly attacked from all sides despite all the efforts made, and we all know that fresh money is only a quick fix for a much deeper problem. | L'euro est sans cesse attaqué de tous les côtés, malgré tous les efforts fournis, et nous savons tous que l'argent frais n'est qu'une solution de fortune pour résoudre un problème bien plus profond. |
European aid should go not towards a quick fix, but towards investments in the future that are focused on the creation of new jobs, so that every citizen has work in their own country. | Les subventions européennes ne devraient pas être destinées à une solution immédiate, mais à des investissements futurs axés sur la création de nouveaux emplois, pour que chaque citoyen puisse travailler dans son propre pays. |
The fate of the new permanent members should be inextricably linked so as to forestall the so-called quick fix: no single State should become a permanent member until the remaining new permanent members are elected in the General Assembly. | Le sort des nouveaux membres permanents devrait être inextricablement lié afin d'empêcher toute solution rapide : aucun État ne devrait devenir membre permanent tant que les autres nouveaux membres permanents n'auront pas été élus par l'Assemblée générale. |
Users and doctors preferred the quick fix. | Les utilisateurs et les médecins ont préféré la solution rapide. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !