solution de fortune
- Exemples
C'est juste une solution de fortune. | It's just a band-aid. |
Il ne s'agit là que d'une solution de fortune particulièrement onéreuse. | This is a highly inefficient temporary remedial measure. |
Bien sûr, la population de Gaza mérite notre aide : notre solution de fortune immédiate à court terme. | Of course people in Gaza deserve our help: our immediate, short-term quick fix. |
Mais il faut bien se rendre compte qu'il ne s'agit que d'une solution de fortune. | One must be aware, however, that this was just an emergency repair. |
Au niveau multilatéral, le problème des armes légères ne devra pas se solder par une solution de fortune. | There will need to be recognition at the multilateral level that the small arms problem will not be amenable to a quick-fix solution. |
En 1795, c’est pour pallier le manque chronique de précision de ses montres que l’horloger parisien Abraham-Louis Breguet invente ce qui n’est alors qu’une solution de fortune. | The tourbillon is a makeshift solution to which Parisian watchmaker Abraham-Louis Breguet resorted in 1795, because even his pocket watches had an annoying tendency to show the wrong time. |
L'euro est sans cesse attaqué de tous les côtés, malgré tous les efforts fournis, et nous savons tous que l'argent frais n'est qu'une solution de fortune pour résoudre un problème bien plus profond. | The euro is constantly attacked from all sides despite all the efforts made, and we all know that fresh money is only a quick fix for a much deeper problem. |
J'admets que nous ne pouvons pas recourir à une "solution de fortune" mais, en même temps, ce dont nous avons maintenant besoin, c'est d'un processus de négociation qui va enfin commencer, et de projets de démarrage. | I agree that we cannot have a 'quick fix' but, at the same time, what we do need now is a negotiation process that will finally start, and quick-start projects. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !