quibble

I have two or three quibbles, however.
J'ai cependant deux ou trois petites critiques.
Loopholes and quibbles are always found to get around the new prescriptions.
On trouve toujours le moyen de contourner la loi, d’échapper aux prescriptions.
But these are comparatively small quibbles in a system that appears to be working remarkably well.
Ces points ne constituent cependant que des chicanes relativement mineures dans un système qui semble fonctionner autrement d’une manière remarquable.
Neither the law with its quibbles, nor the wisdom of this world with its distinctions, can hold it back.
La loi avec ses subtilités ne peut l’arrêter, ni la sagesse de ce monde avec ses distinctions.
Though he did not resort to logic, legal quibbles, or clever sayings, he did make a powerful, direct, clear, and personal appeal to the hearts of his hearers.
Il n’avait eu recours ni à la logique, ni à des arguties de la loi, ni à des explications ingénieuses, mais il avait fait un puissant appel, direct, clair et personnel, au cœur de chacun de ses auditeurs.
Roberto is so annoying. He quibbles about everything.
Roberto est très agaçant. Il chipote sur tout.
You're driving me crazy with all of these quibbles.
Tu me rends fou avec toutes ces petites objections.
The quibbles about the complex issues and the many languages involved are not acceptable.
Les arguties de complexité et de multilinguisme ne sont pas recevables.
I have no quibbles there.
Je ne vais pas chicaner à ce propos.
This was nonetheless a genuine neoliberal reform of the same type, opening up the possibility of pension funds and, putting aside any technical quibbles, of increased privatization of social provisions.
Il s’agissait cependant bel et bien d’une réforme libérale de même type, ouvrant la voie aux fonds de pension et, par-delà les arguties techniques, à une privatisation accrue des protections sociales.
It is better to lay some stress on the positive aspects of that, rather than go into the legal quibbles of what is or is not requested or permitted or demanded under the Interinstitutional Agreement.
Il est préférable d'insister sur les aspects positifs de cette attitude au lieu d'ergoter d'un point de vue juridique sur ce qui est requis, permis ou exigé dans le cadre de l'Accord interinstitutionnel.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris