questionner

Lénine me questionna sur le front.
Lenin asked me various things about the front.
De retour sain et sauf quelques jours plus tard, on questionna l'équipage sur la mission.
When the crew was safely home a few days later, they were asked about the mission.
Zeller questionna la femme concernant son soin de l'enfant, si l'enfant était bien nourri, et ainsi de suite.
Zeller questioned the woman about her care of the child, whether the baby was properly fed and so on.
Zeller questionna la femme concernant son soin de l’enfant, si l’enfant était bien nourri, et ainsi de suite.
Zeller questioned the woman about her care of the child, whether the baby was properly fed and so on.
Alors il questionna les officiers de Pharaon, qui étaient avec lui dans la prison de son maître, et il leur dit : Pourquoi avez-vous mauvais visage aujourd'hui ?
And he asked Pharaoh's officers that were with him in the ward of his lord's house, saying, Wherefore look ye so sadly to day?
Lorsqu’on la questionna à ce sujet, elle expliqua qu’elle ne connaissait pas les réponses à toutes les questions – elle avait simplement vu les feuilles de test avec les réponses remplies et corrigées.
When she was interviewed regarding this, she revealed that she did not actually know the answers to any of the questions; rather, she had seen the tests with the answers already filled in.
Ashvapathi questionna Narada à propos de Satyavan, puisque que Narada sait tout ce qui se passe sur tous les plans.
Ashvapathi asked Narada about Satyavan, since Narada knows everything that is happening on all the planes.
À la même époque, lorsqu'on les questionna sur la légalité des machines à sous, les propriétaires de machines à sous répondirent qu'ils distribuaient des chewing-gums.
During the same era, slot machine owners claimed, when questioned about the legality of the machines, that they dispensed gum.
Quand on le questionna, il défendit ses relations familiales, informant le comité qu’il avait partagé la vie de ses femmes et eu des enfants avec elles depuis 1890.
When asked, he defended his family relationships, telling the committee that he had cohabited with his wives and fathered children with them since 1890.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la cheminée
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X