question

In fact, the simple answer to this question is impossible.
En fait, la réponse simple à cette question est impossible.
This question is asked by a large number of people.
Cette question est posée par un grand nombre de personnes.
A big YES is the ultimate answer to this question.
Un grand OUI est la réponse ultime à cette question.
This is a difficult question for most of our compatriots.
C'est une question difficile pour la plupart de nos compatriotes.
Bolek has a varied response to the question of forgiveness.
Bolek a une réponse variée à la question du pardon.
In our case, only one question exists at this point.
Dans notre cas, seule une question existe à ce stade.
Only a conditional reply can be given to this question.
Seule une réponse conditionnelle peut être donnée à cette question.
The same question was put to Picasso, a famous painter.
La même question fut posée à Picasso, un peintre célèbre.
All other files are specific to the software in question.
Tous les autres fichiers sont spécifiques au logiciel en question.
There is no question that our words are incredibly powerful.
Il n'est pas question que nos paroles sont incroyablement puissantes.
Any question or problem will be respond within 12 hours.
Toute question ou problème sera répondu dans les 12 heures.
See the response to this question in sub-paragraph 3 (e).
Voir la réponse à cette question au sous-paragraphe 3 e).
Your question will be shown to voters in all countries.
Votre question sera montrée aux électeurs dans tous les pays.
It is not our strategic line, but a tactical question.
Ce n'est pas notre ligne stratégique, mais une question tactique.
Click here and find answer to this question of yours.
Cliquez ici et trouvez réponse à cette question de la vôtre.
You may ask a question, but not reopen the debate.
Vous pouvez poser une question, mais pas rouvrir le débat.
It is not a question of size but of confidence.
Il n'est pas une question de taille mais de confiance.
This is also a question of solidarity with future generations.
C'est également une question de solidarité avec les générations futures.
Run the Netdiag /debug command on the server in question.
Exécutez la commande Netdiag /debug sur le serveur en question.
The answer to this question is a resounding NO!
La réponse à cette question est un NON retentissant !
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
minuit