quadrupler

Elle aura quadruplé en l'espace de six ans.
It will have quadrupled in the space of six years.
Sept ans plus tard, les actions ont quadruplé de valeur.
Seven years on, the value of the shares has increased fourfold.
C’est la première fois qu’une équipe réalise ce quadruplé en France.
It's the first time a team has done the quadruple in France.
De fait, les grands désastres climatologiques ont quadruplé depuis 1960.
Big weather disasters have increased four-fold since 1960.
Les émissions de carbone ont quadruplé au cours des cinquante dernières années.
Carbon emissions have quadrupled during the past half-century.
L'industrie maritime a quadruplé de taille depuis 1970.
Shipping has quadrupled in size since 1970.
La production a plus que quadruplé et le revenu mondial par habitant a doublé.
Production has more than quadrupled and world per capita income has doubled.
Depuis 1999, leur nombre a quadruplé.
Since 1999 their numbers had increased fourfold.
Les dépenses de maintien de la paix ont quadruplé.
Spending on peacekeeping has quadrupled.
Dans certains cas, le coût du transport a quadruplé laissant plusieurs personnes isolées.
In some cases, the cost of transportation has quadrupled, leaving many people cut off.
En moins d'un quart de siècle, il a plus que quadruplé.
In less than a quarter of century, their number has grown more than fourfold.
Le nombre des États Membres de l'ONU a presque quadruplé depuis 1945.
The number of States Members of the United Nations has grown almost fourfold since 1945.
Le nombre d'États Membres de l'Organisation a presque quadruplé depuis 1945.
The number of Member States of the Organization has multiplied by almost four times since 1945.
En Australie, les saisies ont plus que quadruplé pour atteindre 459 kg en 2002.
In Australia, seizures increased more than fourfold, to 459 kg seized in 2002.
Entre 1986 et 1989, le montant de l'énergie consommée par ces deux pêches avait quadruplé.
Between 1986 and 1999, the amount of energy consumed by these fisheries skyrocketed fourfold.
Les ventes des emballages 100 ml ont plus que quadruplé entre novembre et décembre 2009.
Sales of the 100ml pack more than quadrupled between November and December 2009.
Selon le CDC, le taux d'obésité de l'enfance ont quadruplé au cours des 3 dernières décennies.
According to the CDC, childhood obesity rates have quadrupled in past 3 decades.
Les importations en provenance de la RPC ont plus que quadruplé au cours de la période considérée.
Imports from the PRC more than quadrupled over the period considered.
L'utilisation de l'Internet aurait en outre plus que quadruplé entre 2000 et 2005.
Furthermore, estimates indicate that worldwide Internet use more than quadrupled between 2000 and 2005.
Selon le CDC, le taux d’obésité de l’enfance ont quadruplé au cours des 3 dernières décennies.
According to the CDC, childhood obesity rates have quadrupled in past 3 decades.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris