putsch

We will present their positions and activities against the putsch.
Nous exposons leurs positions et les activités contre le putsch.
The shock troops of their putsch were Ukrainian fascists.
Les troupes de choc de leur putsch étaient des fascistes ukrainiens.
Cuba denounces this putsch to the international public opinion.
Cuba dénonce ce coup d’Etat devant l’opinion publique internationale.
A putsch is not a war.
Un putsch n'est pas une guerre.
The citizens who refused the putsch first of all attempted to enter into resistance.
Les citoyens qui refusaient le putsch ont d’abord tenté d’entrer en résistance.
The putsch is a gateway to anarchy, to tyranny and to instability.
Le putsch est la porte ouverte à l'anarchie à la tyrannie et à l'instabilité.
From repeated capitulations to the KMT, the CCP was forced into an outright putsch.
Après des capitulations répétées devant le KMT, le PCC fut forcé à une démarche putschiste.
Finally, regarding the institutional putsch, I would make the same response as to Mr Watson.
Enfin, sur le putsch institutionnel, je fais la même réponse qu'au président Watson.
Thanks to you, we'll putsch!
Grâce à vous, Becker on va putscher.
When one commits a putsch, soldiers cannot do their work normally anymore.
Quand on fait un coup d’état, les militaires ne peuvent plus faire leur travail normalement comme avant.
Mr Sarkozy, you have organised - Mr Watson is right - an institutional putsch.
Monsieur le Président, vous avez organisé - et M. Watson a raison - un putsch institutionnel.
And on the third day of the putsch, one of them suggested we walk up to Smolenskaya.
Le troisième jour du putsch, l'un d'eux a suggéré que nous marchions jusqu'à Smolenskaya.
That, of course, was a putsch.
Mais ça, c'était un putsch.
Julio Montes.- What happened yesterday was a demolition machine mounted to stage a putsch.
Julio Montes. Ce qu’il s’est passé hier a été un coup d’Etat bien préparé.
The Tinoco putsch was supported by the oligarchy, who rejected the policies of the previous government.
Le putsch de Tinoco est soutenu par l’oligarchie qui rejetait la politique suivie par le gouvernement antérieur.
More recently, Globovisión has been sympathetic towards the authors of the 28 June putsch in Honduras.
Plus récemment, Globovisión a manifesté sa sympathie pour les auteurs du coup d’Etat du 28 juin 2009 au Honduras.
It was thanks to a popular uprising that Chavez was brought back to power two days after the putsch.
Mais grâce à la mobilisation populaire, Chavez a pu revenir au pouvoir deux jours après le putsch.
What, a military putsch?
-Un putsch de colonels ?
Looks like a putsch.
- Combien vous voulez pour 10 litres ?
It was a putsch undertaken without regard to the level of the class struggle and the consciousness of the working class.
C’était un putsch entrepris sans considération pour le niveau de la lutte de classe et la conscience de la classe ouvrière.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
scintiller
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X