purposeful

They are different, but so active, curious, and purposeful.
Ils sont différents, mais si actifs, curieux et déterminés.
This letter was written with a cool and purposeful hand.
Cette lettre a été écrite d'une main calme et assurée.
If we're in a purposeful mood, that makes us anxious.
Si on est d'humeur résolue, ça nous rend anxieux.
But if I look purposeful, they'll think I've got a plan.
Mais si je parais déterminé, ils penseront que j'ai un plan.
Yet we approach the future in a spirit of purposeful optimism.
Cependant, nous envisageons l’avenir dans un esprit résolument optimiste.
The results are as purposeful as they are elegant.
Les résultats sont aussi réfléchis qu’ils sont élégants.
Now the tendencies have to be linked into a purposeful movement.
Ces tendances doivent désormais être rassemblées dans un mouvement utile.
After all, we remember them with others - merry, cheerful, purposeful!
Après tout, nous les rappelons avec les autres - joyeux, gai, résolu !
The name I AM stands for a free, purposeful, self-sufficient personality.
Le nom « JE SUIS » représente une personnalité libre, résolue et autosuffisante.
All of its heroines are strong women, possessing a purposeful and strong-willed character.
Toutes ses héroïnes sont des femmes fortes, possédant un caractère déterminé et volontaire.
I think the Universal Absolute is intelligent and purposeful in all–both things.
Je pense que l'Absolu Universel est intelligent et déterminé dans les deux circonstances.
All of that seems to me to be both very relevant and very purposeful.
Tout cela me semble à la fois très pertinent et très volontariste.
Parents use cell phones and make calls for their social and purposeful reasons.
Les parents utilisent des téléphones cellulaires et font des appels pour leurs raisons valables.
But the Architects of the Master Universe are purposeful in relation to time.
Mais les Architectes du Maître Univers savent ce qu'ils veulent en relation au temps.
And this is why evolution—on Urantia or elsewhere—is always purposeful and never accidental.
C’est pourquoi l’évolution — sur Urantia ou ailleurs — est toujours intentionnelle et jamais accidentelle.
And this is why evolution—on Urantia or elsewhere—is always purposeful and never accidental.
C’est pourquoi l’évolution – sur Urantia ou ailleurs – est toujours intentionnelle et jamais accidentelle.
Do you want the drawing to describe you as a strong, wise and purposeful man?
Voulez-vous que le dessin vous décrive comme un homme fort, sage et déterminé ?
Above all, good design should be meaningful, purposeful and should be unique to the individual.
Avant tout, un bon design devrait être significatif, utile et unique à l’individu.
Which processes in your work or life could be more efficient, streamlined, or purposeful?
Quels processus dans votre travail ou votre vie pourraient être plus efficaces, simplifiés ou ciblés ?
Is there an opportunity for students to create a contribution (purposeful work)?
Est-ce que les élèves ont l’occasion d’apporter une contribution (faire un travail utile) ?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie