purifier
- Exemples
Les tests Varelisa Gliadin Antibodies sont recouverts de gliadine purifiée. | The Varelisa Gliadin Antibodies assays are coated with purified gliadin. |
Le sous-produit principal est l’eau, qui peut être purifiée et réutilisée. | The main sub-product is water, which can be purified and reused. |
Je sentis que ma vie aussi fût lavée et purifiée. | I felt that my life was also washed and purified. |
L'eau est sans produits chimiques car elle est purifiée avec du sel. | Water is without chemicals because it is purified with salt. |
L'eau purifiée est immédiatement retourné à la piscine. | Purified water is immediately returned to the pool. |
Son âme, purifiée par l'épreuve, est mûre pour le Ciel. | Her soul, purified by trials, was ripe for Heaven. |
Verser 94 ml d’ eau purifiée dans un verre gradué. | Measure 94 ml of purified water in a graduated cylinder. |
La peau redevient alors nette et purifiée en un temps record. | The skin then becomes clear and purified in record time. |
Associé au gant de Kassa, la peau est purifiée et adoucie. | Used with the Kassa Glove, skin is purified and softened. |
Elle paraissait purifiée avec de l’eau et totalement rafraîchie. | It looked purified with water and totally refreshed. |
Le test Varelisa M2 Antibodies utilise de la pyruvate déhydrogénase purifiée. | The Varelisa M2 Antibodies assay uses purified pyruvate dehydrogenase. |
En conséquence, pendant ce temps, l'eau est purifiée. | Accordingly, during this time the water is purified. |
Comme si ma vie fût lavée et purifiée par de l’eau sainte. | As if my life was washed and purified by sacred water. |
Les autres composants sont sorbate de potassium, sorbitol E420 et eau purifiée. | The other ingredients are: potassium sorbate, sorbitol E420 and purified water. |
La peau est purifiée, lissée et hydratée. | The skin is purified, smoothed and moisturized. |
Buvez de l'eau soit purifiée ou en bouteille (cuites ou comprimés). | Drink either bottled or purified water (boiled or with tablets). |
Êtes-vous certain que votre conscience est purifiée ? | Are you sure that your conscience is cleansed? |
La peau est purifiée, lissée et hydratée. | The skin is purified, smoothed ans moisturized. |
Maintenant, il y a même une tuyauterie spéciale calculée uniquement de l'eau purifiée. | Now there is even a special plumbing calculated only purified water. |
Buvez donc 6 à 8 verres d'eau filtrée ou purifiée chaque jour. | Drink 6 to 8 glasses of filtered or purified water a day. |
