psychodrama
- Exemples
Formed in theater, music, art therapy and psychodrama. | Formé au théâtre, la musique, l'art-thérapie et le psychodrame. |
This type of therapy requires a therapist skilled in psychodrama techniques. | Ce genre de thérapie requiert l'intervention d'un thérapeute compétent en techniques de psychodrame. |
I didn't drive two hours to watch some psychodrama with your ex-boyfriend. | Je n'ai pas conduit pendant deux heures pour assister à un psychodrame avec ton ex. |
For months this cleverly staged psychodrama has been holding Parliament and other international bodies in suspense. | Voilà des mois que ce psychodrame savamment entretenu tient ce parlement et d'autres instances internationales en haleine. |
Dr. Jacob Levy Moreno discovered this therapy, psychodrama, which is to dramatize situations and feelings. | Le Dr. Jacob Levy Moreno a découvert cette thérapie, le psychodrame, qui est de mettre en scène des situations et des sentiments. |
In the Consulting of Psychology and Health Montse Valls Giner, also offer the possibility of treatments psychodrama. | Dans le Centre de Psychologie et de la Santé Montse Valls Giner, offrons également la possibilité d'un traitement par le psychodrame. |
In one psychodrama session, he played the part of the owner of a motorbike, sitting at the traffic lights. | Lors d’une session de psychodrame, il a joué le rôle du propriétaire d’une moto, à l’arrêt à un feu de circulation. |
For at least 12 weeks we run weekly psychodrama sessions with a group of about 10 boys who are nearing the end of their sentence. | Pendant au moins 12 semaines, nous proposons des sessions hebdomadaires de psychodrame avec un groupe d’une dizaine de garçons en fin de peine. |
Besides psychodrama itself sometimes is appropriate to use the hypnodrama where the same tools are used and the same objective is pursued, but working with hypnosis. | En plus du psychodrame lui-même est parfois approprié d'utiliser l'hypnodrame où les mêmes outils sont utilisés et le même objectif est poursuivi, mais en travaillant avec l'hypnose. |
For me, there's a kind of psychodrama that goes on between singular people in the front row that becomes very important in the... in the telling of the... the narratives of the songs. | Pour moi, il y un genre de psychodrame qui se noue avec les individus du premier rang et qui devient très important dans dans la narration... les paroles des chansons. |
You see, for eight years in this Parliament, throughout Europe, we have been living not through a psychodrama, but through a political tragedy where Europe is floundering, and we can clearly see that we are avoiding the current problems. | Voyez-vous, depuis huit ans dans ce Parlement, dans l'Europe entière, nous vivons non pas un psychodrame, mais un drame politique où l'Europe s'est enlisée, et nous voyons bien que nous sommes en train de passer à côté des problématiques actuelles. |
The psychotherapist uses spontaneous dramatization as part of psychodrama. | Le psychothérapeute utilise la dramatisation spontanée dans le cadre du psychodrame. |
Role playing can be part of the psychodrama method of therapy. | Le jeu de rôles peut faire partie de la méthode thérapeutique du psychodrame. |
Psychodrama allows externalize pain, neuroses, which are anchored in the unconscious. | Le psychodrame permet extérioriser la douleur, les névroses, qui sont ancrés dans l'inconscient. |
After further study, I decided to put restorative justice and psychodrama together. | Après avoir fait d’autres recherches, j’ai décidé d’associer justice réparatrice et psychodrame. |
Why, after having lived through the Santer crisis, the Eurostat polemics and the Buttiglione psychodrama, do you take responsibility for weakening your Commission to this level? | Pourquoi, après avoir vécu la crise de la Commission Santer, la polémique autour d’Eurostat et le psychodrame Buttiglione, prenez-vous la responsabilité d’affaiblir la Commission à ce point ? |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !