psychodrame

Ce genre de thérapie requiert l'intervention d'un thérapeute compétent en techniques de psychodrame.
This type of therapy requires a therapist skilled in psychodrama techniques.
Je n'ai pas conduit pendant deux heures pour assister à un psychodrame avec ton ex.
I didn't drive two hours to watch some psychodrama with your ex-boyfriend.
Le psychodrame rend fort.
I think it's the drama in life that makes you strong.
Pendant quelques jours, quelques semaines, nous avons participé à un psychodrame.
We have been participants in this psychological drama for a number of days now, a number of weeks indeed.
Ils organisent régulièrement des rencontres avec les communautés, recourant au psychodrame, à l'art dramatique et à la chanson pour informer et mobiliser.
They regularly organize meetings with the communities, using role play, drama and song to inform and mobilize.
Lors d’une session de psychodrame, il a joué le rôle du propriétaire d’une moto, à l’arrêt à un feu de circulation.
In one psychodrama session, he played the part of the owner of a motorbike, sitting at the traffic lights.
Pendant au moins 12 semaines, nous proposons des sessions hebdomadaires de psychodrame avec un groupe d’une dizaine de garçons en fin de peine.
For at least 12 weeks we run weekly psychodrama sessions with a group of about 10 boys who are nearing the end of their sentence.
Pour moi, il y un genre de psychodrame qui se noue avec les individus du premier rang et qui devient très important dans dans la narration... les paroles des chansons.
For me, there's a kind of psychodrama that goes on between singular people in the front row that becomes very important in the... in the telling of the... the narratives of the songs.
Ce que je voudrais dire, c'est que si d'aventure nous n'avions pas été capables de surmonter les difficultés qui se sont fait jour au cours du psychodrame que nous avons vécu, nous nous serions couverts de ridicule.
I would like to point out that if, by any chance, we had been unable to overcome the difficulties arising from the latest arduous discussions, we would have been held up for public ridicule.
Voyez-vous, depuis huit ans dans ce Parlement, dans l'Europe entière, nous vivons non pas un psychodrame, mais un drame politique où l'Europe s'est enlisée, et nous voyons bien que nous sommes en train de passer à côté des problématiques actuelles.
You see, for eight years in this Parliament, throughout Europe, we have been living not through a psychodrama, but through a political tragedy where Europe is floundering, and we can clearly see that we are avoiding the current problems.
Cette perspective me réjouit. Ce que je voudrais dire, c'est que si d'aventure nous n'avions pas été capables de surmonter les difficultés qui se sont fait jour au cours du psychodrame que nous avons vécu, nous nous serions couverts de ridicule.
I would like to point out that if, by any chance, we had been unable to overcome the difficulties arising from the latest arduous discussions, we would have been held up for public ridicule.
Le psychothérapeute utilise la dramatisation spontanée dans le cadre du psychodrame.
The psychotherapist uses spontaneous dramatization as part of psychodrama.
Un autre psychodrame se noue à Christiansborg, aujourd'hui.
The budget bill is not the only political drama.
Le Dr. Jacob Levy Moreno a découvert cette thérapie, le psychodrame, qui est de mettre en scène des situations et des sentiments.
Dr. Jacob Levy Moreno discovered this therapy, psychodrama, which is to dramatize situations and feelings.
Dans le Centre de Psychologie et de la Santé Montse Valls Giner, offrons également la possibilité d'un traitement par le psychodrame.
In the Consulting of Psychology and Health Montse Valls Giner, also offer the possibility of treatments psychodrama.
En plus du psychodrame lui-même est parfois approprié d'utiliser l'hypnodrame où les mêmes outils sont utilisés et le même objectif est poursuivi, mais en travaillant avec l'hypnose.
Besides psychodrama itself sometimes is appropriate to use the hypnodrama where the same tools are used and the same objective is pursued, but working with hypnosis.
Le jeu de rôles peut faire partie de la méthode thérapeutique du psychodrame.
Role playing can be part of the psychodrama method of therapy.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie