psaume

Ce psaume a été composé comme si il y réussit.
This psalm was composed as if he succeeded.
Un psaume suggère que le silence est même une forme de louange.
One psalm suggests that silence is even a form of praise.
Ce psaume reflète l'influence de notre étude de la Torah.
This Psalm reflects the influence of our Torah study.
Il n’est pas nécessaire de lire tout le psaume.
It is not necessary to read the entire psalm.
Tu es mon rocher, ma forteresse, dit le psaume.
You are my rock, my fortress, says the Psalm.
Cette traduction du psaume 122 est plutôt étrange.
This translation of Psalm 122 is rather odd.
Voyons son témoignage chanté sous la forme d’un psaume.
Let us see his testimony sung in the form of a psalm.
En entendant le psaume, elle a couru à la fenêtre.
When she heard the psalm, she ran straight for the window.
Qu‘est-ce que psaume 91 promet si vous invoquez MON nom ?
What does Psalm 91 promise if you call upon MY Name?
Le même psaume, ainsi que iii.
The same psalm, as well as iii.
Ceci est un psaume de louange.
This is a psalm of praise.
C’est un psaume long et intense, qui occupe tout le chapitre 22.
It is a long and intense psalm, which occupies the whole of chapter 22.
Comment connaissiez-vous la fin du psaume 23 ?
How did you know the rest of the 23rd Psalm?
Ainsi la vision du psaume est devenue réalité.
The vision of the Psalm thus became reality.
Faites-le une fois et vous associez ce sentiment avec ce psaume.
Do it a few times and you will associate that feeling with this psalm.
Utilisez ce sentiment pour ce psaume.
Use that feeling for this psalm.
Nous chantons ce psaume pour réinitialiser nos vues sur les possibilités infinies de la vie.
We sing this psalm to reset our sights on the infinite possibilities of life.
Ce psaume célèbre à la fois les étapes de la liberté ; l'extérieur et l'intérieur.
This psalm celebrates both stages of freedom; the external and the internal.
Un psaume de David.
A psalm of David.
Vous n'écrirez pas de psaume.
You don't write a psalm.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer