provisionally

Two negotiating chapters have been opened and provisionally closed.
Deux chapitres de négociation ont été ouverts et provisoirement clôturés.
It informed these provisionally selected companies and the complainant.
Elle a informé les sociétés provisoirement sélectionnées et le plaignant.
Of the 31 chapters, 28 have been provisionally closed.
Des 31 chapitres, 28 ont été provisoirement clos.
In the circumstances, the sample was provisionally considered to be representative.
Dans ce contexte, l’échantillon a été provisoirement considéré comme représentatif.
New elections are provisionally scheduled for the first quarter of 2002.
De nouvelles élections sont actuellement prévues pour le premier trimestre 2002.
Damage are provisionally estimated at more than EUR 20 million.
Les dégâts sont estimés provisoirement à plus de 20 millions d’euros.
No other comments were received regarding the provisionally selected sample.
Aucun autre commentaire n’a été reçu concernant l’échantillon provisoire constitué.
As a consequence, this claim was provisionally rejected.
En conséquence, cet argument a été provisoirement rejeté.
The Agreement has been provisionally applied since 21 September 2017.
L'accord est appliqué à titre provisoire depuis le 21 septembre 2017.
All links offered here have been checked and assessed only provisionally.
Tous les liens proposés ont été vérifiés et évalués de façon provisionnelle.
Tadić and Zarić were provisionally released the same day.
Tadić et Zarić ont été mis en liberté provisoire le jour même.
Pakistan has provisionally designated 600,000 tonnes for export to Afghanistan.
Il a provisoirement affecté 600 000 tonnes aux exportations vers l'Afghanistan.
These exemptions should therefore be applied provisionally until 31 December 2019.
Ces exemptions devraient donc s'appliquer à titre provisoire, jusqu'au 31 décembre 2019.
Several interested parties contested the profit margin level provisionally used.
Plusieurs parties intéressées ont contesté le niveau de la marge bénéficiaire utilisée provisoirement.
Finally, the arbitration decision regarding Brcko has been provisionally adopted.
Enfin, la décision arbitrale relative à Brejko a été adoptée à titre provisoire.
Twenty-one chapters were opened, of which three are provisionally closed.
21 chapitres ont été ouverts, dont trois sont provisoirement clos.
However, it is provisionally estimated at around 6000 people.
Ce nombre est estimé provisoirement à environ 6000 personnes.
Strawberries, provisionally preserved, but unsuitable in that state for immediate consumption
Fraises, conservées provisoirement, mais impropres à la consommation en l’état
Therefore paperboard is provisionally considered as being the product concerned.
C’est pourquoi le carton est provisoirement considéré comme étant le produit concerné.
Pensions may be granted definitively or provisionally.
La pension peut être accordée à titre définitif ou provisoire.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie