protéiforme

Dans son intervention, celui-ci rappelle la complexité et la dimension protéiforme de la question.
In his presentation, he recalled the issue's complexity and multifaceted dimension.
Il faudrait étudier plus attentivement la discrimination protéiforme ou aggravée.
More serious attention should be given to multiple or aggravated forms of discrimination.
Elle est protéiforme et varie d'une personne à l'autre selon leurs habitudes de vie.
It is multifaceted and varies from person to person according to their lifestyle changes.
Artiste monégasque protéiforme, Albert Diato (1927 - 1985) manie aussi bien le pinceau que le stylo ou bien l'argile.
Multifaceted artist Albert Diato (1927 - 1985) was equally talented with a paintbrush, a pen or clay.
Cette rétrospective aborde le spectre complet de l'art, protéiforme et multimédia, de ce créateur dans toute sa complexité conceptuelle.
This retrospective presents the full spectrum of the artist's protean, multimedia art in all its conceptual complexity.
La pauvreté est dans le pays un problème complexe et protéiforme, qui résulte principalement de facteurs économiques, sociaux, politiques et culturels.
Poverty is a complex, multifaceted problem in the country, being a consequence primarily of economic, social, political and cultural issues.
Il est important que ces activités se poursuivent afin de faire connaître à un public large et protéiforme les travaux du Comité.
It is important that such activities continue, in order to convey the ongoing activities of the Committee to a wide and changing audience.
La menace qui pèse sur la région prend un tour de plus en plus protéiforme, en raison de l'entrée en action de groupes toujours plus nombreux.
The threat to the region is also becoming increasingly multifaceted, with many groups becoming involved.
Un scénario protéiforme à entrées multiples écrit par le cinéaste avec Julie Peyr et qui a le parfum d'un cycle revisité comme pour tenter de discerner ce qui en reste.
A protean storyline with multiple entry points written by the director and Julie Peyr, which has the feeling of a season revisited as if to try and make out what is left.
Au cours de ma mission, j'ai rappelé à toutes les parties prenantes que la justice de transition est un processus protéiforme qui s'attache au droit des victimes à la vérité, à une indemnisation et à la réhabilitation.
During my mission, I reminded all stakeholders that transitional justice is a multifaceted process which focuses on the victims' right to truth, compensation and rehabilitation.
Face à ce danger protéiforme et à la consommation croissante d’autres médicaments opioïdes, les autorités sanitaires européennes veulent faciliter l’accès à la naloxone, un antidote capable de contrer une overdose, longtemps accessible uniquement sur ordonnance.
Confronted with this multifaceted danger, EU health services want to facilitate access to an antidote in the case of an overdose, naloxone, formerly only available on prescription.
Comme indiqué plus haut, le renforcement de la coopération entre les organismes des Nations Unies dans le domaine des technologies de l'information et des communications est indubitablement une entreprise protéiforme qui mobilise de nombreux intervenants.
As outlined above, moving forward towards enhanced system-wide coordination in the information and communication technologies area, is undoubtedly a multifaceted undertaking which involves a large number of players.
C'est mon écrivaine préférée. J'aime particulièrement sa narration protéiforme.
She's my favorite writer. I especially love her protean narrative.
On commence à reconnaître que la violence contre les femmes est un problème protéiforme dont la solution doit être recherchée sur plusieurs fronts.
There is some recognition that VAW is a multifaceted problem requiring a multipronged response.
Depuis, il n’a eu de cesse de défendre un cinéma engagé et protéiforme (projections suivies de débats, projections de courts métrages).
Since then, it has consistently promoted thought-provoking and diverse cinema (screenings followed by debates, screenings of short films, etc.).
Foncièrement plurielle, protéiforme et changeante, la culture est la trame même de nos sociétés, de notre mémoire, de nos identités multiples, de notre créativité, bref de notre être le plus intime.
Culture, which is intrinsically plural, diverse and constantly evolving, weaves the fabric of our societies, our memory, our manifold identities, our creativity—in short, our inner existence.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie