propose

We should certainly avoid proposing a lot of new measures.
Nous devrions certainement éviter de proposer une masse de nouvelles mesures.
If I may take the liberty of proposing a toast?
Si je puis prendre la liberté de proposer un toast ?
We have no interest in proposing unrealistic or romanticized solutions.
Nous n'avons aucun intérêt à proposer des solutions irréalistes ou idéalistes.
Speaking, seeking and proposing solutions is one thing.
Parler, chercher et proposer des solutions est une chose.
Mauer then sent me another email proposing to produce two transcripts.
Mauer m'a alors envoyé un autre email proposant de produire deux transcriptions.
He wasn't proposing we take anything out of the ground.
Il ne proposait pas de sortir quelque chose du sol.
How do you select real estate projects that you are proposing?
Comment sélectionnez-vous les projets immobiliers que vous proposez ?
We respect the rules of art by proposing a traditional polishing.
Nous respectons les règles de l’art en vous proposant un polissage traditionnel.
Malaysia is proposing to enact specific legislative provisions for this purpose.
La Malaisie se propose d'adopter des dispositions législatives spécifiques à cet effet.
Why is the Commission proposing an Energy Union now?
Pourquoi la Commission propose-t-elle une Union de l’énergie aujourd'hui ?
Citizens have the right to know what the Commission is proposing.
Les citoyens ont le droit de savoir ce que propose la Commission.
What is the general approach that the Commission is proposing?
Quelle est l'approche générale proposée par la Commission ?
The Commission should consider proposing regulatory action in this field.
La Commission devrait envisager de proposer des mesures de réglementation dans ce domaine.
You sound as if you were proposing to my grandmother.
On dirait que tu fais ta demande à ma grand-mère.
They became leaders in proposing relatively reliable programs.
Ils sont devenus des leaders en proposant des programmes relativement fiables.
By proposing seven steps, the Government recognized the requirements of transition.
En proposant sept étapes, le gouvernement a reconnu les exigences d'une transition.
The Commission has not exceeded its executive powers by proposing these regulations.
La Commission n'a pas outrepassé ses devoirs exécutifs en proposant ces règlements.
It is an ambitious approach proposing common international standards.
Proposer des normes internationales communes est une démarche ambitieuse.
Prabhupāda: Now, just like we are proposing here.
Prabhupāda : Maintenant, comme nous proposons ici.
The mayor is proposing. It's the pretty doctor.
Le maire va faire sa demande. C'est la jolie docteur.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le sorcier