proposer

Ils proposeront ensuite différentes solutions sur le papier et les testeront.
They will then propose different solutions on paper and test them.
D'autres mouvements proposeront aussi aux amoureux de participer à l'Eucharistie.
Some movements suggest inviting the lovers to participate in the Eucharist.
Aide-moi à l'arrêter, et ils te proposeront un accord.
You help me get him, and they will cut you a deal.
D‘autres mouvements proposeront aussi aux amoureux de participer à l‘Eucharistie.
Some movements suggest inviting the lovers to participate in the Eucharist.
Cela veut dire qu'elles n'incluront et ne proposeront que des logiciels libres.
This means they will include, and propose, exclusively free software.
Le cas échéant, les casinos proposeront des virements bancaires.
Where applicable, casinos will offer wire transfers.
Les écoles du monde de l’IB proposeront ensuite des projets particuliers.
IB World Schools will then suggest particular projects.
Elles proposeront le rapatriement, l'exclusion du rapatriement ou l'ajournement à un examen ultérieur.
They shall propose repatriation, rejection, or reference to a later examination.
Vos parents ne me proposeront plus de vous garder.
I don't think your parents will ever ask me to babysit again.
Tous les matins, le Blue Bar et le Lounge vous proposeront le petit-déjeuner.
Blue Bar and the Lounge offer a daily breakfast for guests.
Si c’est le cas, ils soutiendront ces mesures et en proposeront de meilleures.
If this is the case, they will carry these improvements and promote new ones.
Toutes les régions ne proposeront pas cette fonctionnalité avancée lors de la sortie du jeu.
Not all regions will support this advanced feature at launch.
D’autres vous proposeront de troquer leurs compétences en échange du gîte et du couvert.
Others will offer to swap their skills in exchange for room and food.
Pratiquement tous les cannabis clubs en Catalogne proposeront Amnesia Haze et/ou Critical au menu.
Virtually every cannabis club in Catalonia is guaranteed to have Amnesia Haze and/or Critical on the menu.
Le choix des résines plastiques sera la première considération que nos ingénieurs proposeront au client.
Choice of plastic resins will be the first consideration our engineers will suggest to the client.
Les départements chefs de file proposeront des appuis et des orientations coordonnés, cohérents et rationnels.
Lead departments will ensure coordinated, coherent and consistent support and policy guidance.
Tôt ou tard, ils me proposeront un compromis. Et tu le sais.
Now, sooner or later they're gonna get around to offering me a plea deal... and you know that.
Ils proposeront quoi ?
What do you think they're gonna offer?
La plupart du temps, les chirurgiens réputés proposeront à leurs patients de plusieurs prix et les options chirurgicales.
Most of the time, reputable surgeons will offer their patient several prices and surgical options.
La volaille est aussi très populaire et la plupart des restaurants proposeront divers plats de volaille.
Poultry is also very popular and most restaurants will have a number of different poultry dishes.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté