proposer

Décrivez votre projet et nous vous proposerons les solutions adaptées.
Describe your project and we will suggest the ideal solutions.
Nous vous proposerons également une carte gratuite pour le Caire.
We also will offer you a free map to Cairo.
Nous ne proposerons pas de libéralisation des services audiovisuels.
We will not be proposing liberalisation of audiovisual services.
Répondez à quelques questions et nous vous proposerons une solution.
Answer a few questions and we'll recommend a solution for you.
Nous vous proposerons des détails sur le PI.
We will offer you details on the PI.
Si cela échoue également, Nous ne proposerons pas de remboursement.
If this is also unsuccessful We will not offer a refund.
Et nous vous proposerons des vidéos des étapes détaillées pour vous aider.
And we will offer detailed steps videos to help you.
Nous vous proposerons une solution adaptée dans les meilleurs délais.
We will offer you a suitable solution as soon as possible.
Nous vous proposerons notre meilleure qualité et prix avec un service professionnel !
We will offer you our best quality and price with professional service!
Nous vous proposerons cinq variantes des chandeliers.
We will offer you five variants of candlesticks.
Répondez à quelques questions et nous vous proposerons une solution appropriée.
Answer a few questions and we'll recommend a solution for you.
Répondez à quelques questions et nous vous proposerons une solution. Assistance
Answer a few questions and we'll recommend a solution for you.
Nous proposerons pour chaque cas une formulation alternative.
In each case we would propose an alternative wording.
Dans le cas contraire, nous proposerons au minimum une législation contraignante.
If not, we will at least propose binding legislation.
Si ces tentatives échouent également, nous ne proposerons pas de remboursement.
If this is also unsuccessful We will not offer a refund.
Au début de l'année prochaine, nous proposerons également une nouvelle stratégie audiovisuelle.
At the beginning of next year we will also come with a new audiovisual strategy.
Racontez-nous vos besoins et nous vous proposerons la meilleure solution pour votre entreprise.
Tell us what you need and we will propose the best solution for your business.
Dans ce cas, nous proposerons un cours de remplacement ou un remboursement.
If we do so, we will offer an alternative course or a refund.
Pour profiter pleinement d'ipernity, nous vous proposerons de devenir membre du Club.
To take full advantage of ipernity we suggest you become a member of the Club.
Nous proposerons également la possibilité de participer à un Tournoi Live alternatif.
We shall also provide the opportunity to participate in an alternate live tournament.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
assaisonner
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X