proposer
- Exemples
Je proposerais que nous prenions une décision là-dessus. | I would suggest that we take a decision on that. |
Si tu étais plus âgé, je te proposerais un verre. | I'd buy you a drink if you were older. |
Je proposerais par conséquent que nous acceptions cette procédure d'urgence. | I would therefore propose that we accept the request for urgent procedure. |
Je proposerais que notre collègue M. Brok prenne la parole. | I ask that Mr Brok should be given the floor. |
Si je ne l'étais pas, je ne le proposerais pas. | If I wasn't, I wouldn't have offered. |
Je lui proposerais bien de reprendre le travail, mais... | Now, I-I'd like to suggest he go back to work, but... |
Pour donner suite au travail du CCS, je proposerais les activités suivantes. | In taking forward the CEB's work, I would suggest the following activities. |
Je proposerais que les nouveaux auteurs juste soient honnêtes au sujet de qui ils sont. | I'd suggest that new writers just be honest about who they are. |
Je me demandais quand tu proposerais. | I was wondering when you'd ask. |
Très bien, je ne t'en proposerais donc pas. | Oh, fine...then i won't offer you any. |
Je proposerais donc que nous nous réunissions dans l'après-midi de lundi. | So my proposal would be for us to meet in the afternoon on Monday. |
Si je n'en étais pas sûr, je le proposerais pas. | If I didn't believe it was right, I wouldn't even suggest it. |
Je proposerais à l'Assemblée de voter contre ces trois paragraphes : 6, 7 et 20. | I would propose that the House vote against those three paragraphs, 6, 7 and 20. |
Je proposerais que, en ce qui concerne l'histoire du monde, ces groupes soient des civilisations. | I would propose that, with respect to world history, those groups are civilizations. |
Je t'en proposerais bien, mais je doute que tu puisses boire. | I'd offer you some, but I don't think you can drink it so... |
C'est pourquoi je proposerais de donner une nouvelle fois la parole au rapporteur. | I would therefore suggest that the rapporteur be given the floor again. |
Si c'était le cas, je ne te proposerais pas d'aller diner avec moi. | If I were, I wouldn't be offering to have dinner with you. |
Je proposerais dès lors de réfléchir une nouvelle fois au système d' étiquetage simplifié. | I would therefore suggest that you reconsider the simplified labelling system. |
Je proposerais une analogie à cultiver dehors des perceptions de l'impôt aux sociétés privées. | I would suggest an analogy to farming out tax collections to private firms. |
Si ça me dérangeait, je ne le proposerais pas, non ? | If I was putting myself out I wouldn't have offered, would I? |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !