proposer

Pendant longtemps, les banques ne proposaient que des prêts relais secs.
For a long time, the banks proposed only loans dry relays.
Ils me proposaient deux alternatives : l'implantation cochléaire ou la surdité.
They gave me two alternatives, cochlear implantation or deafness.
Les orateurs proposaient que notre nation ait beaucoup d'infrastructure qui a besoin de réparation.
Speakers were suggesting that our nation has much infrastructure that needs repair.
Les produits Bet at Home proposaient des paris sportifs alternatifs depuis sa création.
Bet at Home products offered alternative sportsbook betting since its inception.
Les membres élus proposaient un système de cabinet.
Elected members would propose a Cabinet system.
Les études de la CNUCED proposaient des analyses de fond et un schéma d'action.
UNCTAD's studies offered substance and a blueprint for action.
Les produits de Bet at Home proposaient des paris sportifs alternatifs depuis sa création.
Bet at Home products offered alternative sportsbook betting since its inception.
Il fut une époque où des individus astucieux proposaient d’y répondre moyennant monnaie.
There was a time where astute individuals proposed to answer subject to currency.
Bon nombre de ces programmes proposaient des bourses pour aider les candidats des pays en développement.
Many of the programmes provided scholarships to help applicants from developing countries.
J'ai marché jusqu'à Ashland, dans l'Oregon, où ils proposaient un diplôme d'études environnementales.
I walked up to Ashland, Oregon, where they were offering an environmental studies degree.
Deux orateurs ont fait des commentaires préliminaires sur ces rapports et sur les mesures qu'ils proposaient.
Two speakers gave preliminary comments on those reports and the related management responses.
Ils se sont rendu compte que beaucoup de programmes ne proposaient pas de solutions efficaces.
They saw that many programs were not delivering interventions in an effective way.
Dans beaucoup de cas les gens proposaient des idées qui ne nous étaient encore jamais venues à l'esprit.
In many cases people offered ideas that had never even occurred to us.
Un examen plus attentif de ce qu’ils proposaient et suggéraient montre que leurs souhaits étaient plutôt bénins.
A closer look at what they proposed and suggested shows that their wishes were quite benign.
Les répondants devaient indiquer si les pouvoirs publics proposaient des soins médicaux adéquats aux handicapés.
Respondents were asked whether Governments provided effective medical care to persons with disabilities.
S'ils me le proposaient, je les suivrais.
You just want them to take you to their place and...
Les autorités malawiennes se proposaient de suivre cette recommandation et le FMI a souscrit à cette politique.
The Malawi authorities proposed to follow this recommendation, and the IMF agreed with that policy.
Nous ne pouvions clairement pas travailler avec des machines que les fabricants nous proposaient voici 10 ans.
Clearly, we could not work with the machines that manufacturers were presenting to us 10 years ago.
Les recommandations proposaient de donner une formation additionnelle aux forces policières et d'informer davantage le public sur la Loi.
Recommendations included additional training for police and increased public information about the Act.
Je l'ai donc fait. J'ai marché jusqu'à Ashland, dans l'Oregon, où ils proposaient un diplôme d'études environnementales.
I walked up to Ashland, Oregon, where they were offering an environmental studies degree.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris