proposer

Plus tard, Mgr Casanelli proposa un établissement à Corte ou Bastia.
Later on Bishop Casanelli proposed an establishment in Corte or Bastia.
Khrouchtchev proposa de déplacer le programme dans les zones rurales.
Khrushchev proposed to move the programs to rural areas.
À cette réunion, il proposa un plan pour expulser les humains.
At the meeting, he proposed a plan to eject the humans.
Je proposa d'annuler mon voyage pour New York.
I offered to cancel my trip to New York.
Il proposa qu'un autre meeting se tienne le lundi suivant.
He proposed that another meeting be held next Monday.
Anne Pasquetta, qui connaissait le Courtil, proposa à Mariana Otero de me rencontrer.
Anne Pasquetta, who knew the Courtil, suggested that Mariana Otero meet me.
Et il proposa cette machine nommée memex.
And he proposed this machine called the memex.
Le président proposa un nouveau plan.
The president proposed a new plan.
Il se proposa cependant de partir lui aussi en 1854-1855.
Nevertheless, he did suggest that he would leave in 1854-1855.
Il lui proposa alors de travailler avec lui.
That's why he hired her to work with him.
L'UE proposa de faire référence à la mise en application de la décision 13/CP.7 (P&M).
The EU proposed making reference to the implementation of decision 13/CP.7 (P&Ms).
Pilate proposa, encore une fois, de relâcher le Sauveur.
Again Pilate proposed to release the Saviour.
Elle me proposa de nommer la première lettre.
She proposed that I give the first letter of her name.
Le Portugal proposa d'accorder une priorité à l'eau et l'assainissement et aux océans.
Portugal proposed prioritizing water and sanitation, and oceans.
Ben Laden proposa aux Saoud de lever une armée pour défendre le royaume.
Bin Laden proposed to he Saud to raise an army to defend the kingdom.
Il proposa à Pang d'entrer dans la Sangha.
He wanted Pang to join his Sangha.
Je devais aller à Quito et là on me proposa de devenir évêque.
I had to go to Quito and there they proposed I become a bishop.
Il nous proposa d'aller chez lui et de nous y trouver de l'eau.
He offered to go to his apartment & get us water.
Mon père proposa d'en commander.
My dad offered to put it on the menu.
L'Irlande proposa l'ouverture d'un débat sur la répartition juste et équitable des objectifs en matière d'émission.
Ireland proposed discussion on a fair and equitable distribution of emission targets.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
Noël
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X