proportionally
- Exemples
It is proportionally much higher for the debtor country. | Il est proportionnellement beaucoup plus important pour le pays débiteur. |
Mexico and Panama: The population of unknown age was distributed proportionally. | Mexique et Panama : La population d'âge inconnu a été répartie proportionnellement. |
In the second group, the creditors are satisfied proportionally. | Dans le deuxième groupe, les créanciers sont satisfaits de manière proportionnelle. |
All other discounts increased proportionally up for 10% each! | Tous les autres réductions ont augmenté proportionnellement pour 10 % chacun ! |
These are proportionally much higher for the debtor country. | Il est proportionnellement beaucoup plus important pour le pays débiteur. |
In the large industrial enterprises the number was proportionally very low. | Dans les grandes entreprises industrielles, leur nombre est proportionnellement très bas. |
The increase has been proportionally higher in the recent decade. | L'augmentation a été proportionnellement plus forte au cours de la décennie écoulée. |
The mouth is therefore, proportionally, very big. | La bouche est donc, en proportions, très grande. |
But not to worry, because size only plays a role proportionally. | Mais ne vous inquiétez pas, car la taille ne joue qu'un rôle proportionnel. |
Group EBIT increased over proportionally by more than 10%. | Le BAII du groupe a augmenté proportionnellement de plus de 10 %. |
All text in the chart increases or decreases proportionally (by the same percentage). | Tout le texte du graphique augmente ou diminue proportionnellement (du même pourcentage). |
The picture will scale proportionally with your hand movement. | L’image mettra à l’échelle proportionnellement avec le mouvement de votre main. |
In the therapeutic dose-range, agomelatine systemic exposure increases proportionally with dose. | Aux doses thérapeutiques, l'exposition systémique à l'agomélatine augmente proportionnellement à la dose. |
The clock, timer, and labels are always resized proportionally from their centers. | L’horloge, le minuteur et les étiquettes sont toujours redimensionnés proportionnellement à leur centre. |
They also cover a proportionally larger area of the face. | Elles occupent également une partie proportionnellement plus grande dans l’ensemble du visage. |
Since it is proportionally reduced, the picture will not appear distorted. | Comme l’image est réduite proportionnellement, elle n’apparaît pas déformée. |
If sales remain below the forecasts, the reimbursement is reduced proportionally [28]. | Si les ventes restent en-deçà des prévisions, le remboursement est réduit en proportion [28]. |
If the workload exceeds 21 lessons, the salary is increased proportionally. | Au-delà de 21 leçons le salaire est augmenté en proportion. |
Total exposure (AUC) increases approximately proportionally with dose. | L’ imprégnation totale (ASC) augmente à peu près proportionnellement avec la dose. |
You can use a lower power supply, and these voltage will vary proportionally. | Vous pouvez utiliser une alimentation plus faible, et ces voltages varieront en proportion. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !