propel
- Exemples
He propels our life along the path of charity. | Il guide notre vie sur le sentier de la charité. |
Sigma propels a floating barrier to a location of his choosing. | Sigma propulse un écran flottant à l’emplacement de son choix. |
This foundation propels our vision and validates our approach to cultural transformation. | Ce fondement nourrit notre vision et valide notre approche de transformation culturelle. |
We ride a new creative surge that propels us forward. | Nous montons une nouvelle vague de création qui nous propulse vers l'avant. |
Outside, she propels herself down a paved path. | Dehors, elle manœuvre son fauteuil roulant sur un chemin pavé. |
Outside, she propels down a paved path. | Dehors, elle manœuvre son fauteuil roulant sur un chemin pavé. |
This massive V12 engine propels the race car to a mindblowing 240 mph. | Ce moteur V12 massif propulse la voiture de course à un époustouflant 240 mph. |
For me the revolution propels me, because I live for her. | Pour moi, la révolution me fait avancer, parce que je vis pour elle. |
It's what propels societies forward. | C'est une force qui propulse les sociétés vers l'avenir. |
The acquisition propels efforts toward strategic growth in the consumer channel. | Cette acquisition stimule les efforts envers une croissance stratégique dans le canal de la vente directe. |
It literally propels you upwards. | C'est un truc qui aide vraiment à vous propulser. |
No, the sunlike heart of the Arhat propels into achievement and smites everything corrupting. | Non, le cœur solaire de l’Emancipé propulse dans l’accomplissement et frappe tout ce qui corrompt. |
It propels you into action. | Il t'entraîne à l'action. |
Digital filmmaker propels toward a vision of totally virtual, authentic movies using Isilon All-Flash. | Le réalisateur numérique accélère la création de films entièrement virtuels et authentiques avec Isilon All-Flash. |
That's the consumer society, and it propels economic growth more than even technological change itself. | C'est la société de consommation. Elle alimente la croissance économique plus que le changement technologique lui-même. |
Today Veuve Clicquot propels this tradition into the contemporary era with Rich Collection, a champagne dedicated to mixology. | Aujourd'hui, Veuve Clicquot perpétue cette tradition avec Rich, un champagne dédié à la mixologie. |
It is the necessary first step which propels the soul toward more freedom and a genuine loving service. | C'est la première étape nécessaire qui propulse l'âme vers plus de liberté et un véritable service d'amour. |
This is when the shark completely propels itself out of the water while in pursuit of prey. | C'est alors que le requin se propulse complètement hors de l'eau tout en poursuivant des proies. |
It propels us, like, all of this, through space and time, and we don't know its name. | Ça nous propulse, à travers l'espace et le temps, et nous ne savons pas son nom. |
Together, we are a force for good that propels our collective impact in the global community. | Ensemble, nous formons une force qui nous permet de marquer la communauté mondiale de notre empreinte collective. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !