propagate

It is very important to understand how the travelling oscillator propagates.
Il est très important de comprendre comment se propage l'oscillateur voyageur.
He who propagates theoretical skepticism is a traitor.
Celui qui propage le scepticisme théorique est un traître.
The energy propagates, the models are ready.
L’énergie se propage, les mannequins sont prêtes.
Accordingly, the intensity of the sound propagates in space.
C’est ainsi que l’intensité du son se propage dans l’espace.
Moreover, any exception raised on the server propagates back to the client.
De plus, toute exception levée sur le serveur se propage en retour jusqu'au client.
This command propagates a single map.
Cette commande propage un mappage unique.
The programme propagates these uncertainties.
Le programme propage ces incertitudes.
The light in the water propagates in a different way than in the air.
Sous l'eau la lumière se propage d'une façon différente que dans l'air.
In principle, the shockwave propagates perpendicularly to the surface undergoing reaction.
En principe, l’onde de choc des explosifs se propage perpendiculairement à la surface mise en réaction.
When it gets stimulated by the electric impulse, the light propagates through the nervous system.
Quand elle est stimulée par l’impulsion électrique, la lumière se propage à travers le système nerveux.
In the electric conductor only the information is propagates, the orientation of the atoms with their polarities.
Dans le conducteur électrique, seule l'information se propage, l'orientation des atomes avec leurs polarités.
CAAS IntraVascular processes corrections in 3D space and propagates the contours to the surrounding frames.
Le logiciel CAAS IntraVascular traite les corrections dans l'espace 3D et propage les contours aux images voisines.
As a party that propagates social justice it competes primarily with the SPD.
Défendant la justice sociale, La Gauche représente surtout une concurrence pour le SPD.
Grazing incidence means here that the sound waves propagates almost parallel to the ceiling and floor.
L'incidence rasante signifie ici que les ondes sonores se propagent presque parallèlement au sol et au plafond.
Cultural chauvinism propagates its heritage as the only and superior to other cultures - it impoverishes human perception.
Le chauvinisme culturel propage son héritage comme unique et supérieur aux autres cultures - il appauvrit la perception humaine.
In France it propagates at the end of spring/ beginning of summer and grows during the summer.
En France, il se disperse à la fin du printemps/début d’été et se développe en période estivale.
The light is the sum of innumerable wave fronts which propagates in different groups through a gravitational field.
La lumière est la somme d'innombrables fronts d'onde qui se propagent en groupes différents à travers d'un champ gravitationnel.
It propagates by seed, which takes about three months for germinating, and, with some difficulty, by division.
Elle se propage par graine, prenant environ trois mois pour germer, et avec une certaine difficulté par division des pieds.
Gravity weakens with distance because, as it propagates, it gets spread out over an ever-larger boundary.
La gravité décroît avec la distance parce que, à mesure qu'elle se propage, elle s'étend sur une coquille toujours plus large.
Light propagates through the fiber, is reflected at some point by a FBG and returns to the interrogator.
La lumière se propage à travers la fibre, est réfléchie à un certain point par une grille de Bragg et retourne à l'interrogateur.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le marécage