promptitude

Nous devons faire face à ce problème avec sérieux et promptitude.
We need to address that issue with seriousness and prompt actions.
Nous félicitons le Conseil d'avoir agi avec promptitude.
We commend the Council for acting with alacrity.
On va corriger avec promptitude toute information erronée.
We will promptly correct any information found to be incorrect.
Jusqu'ici, la communauté internationale a été capable d'agir avec une promptitude et une unité sans précédent.
Thus far, the international community has been able to act with unprecedented speed and unity.
Merci de votre promptitude.
Thank you for coming on such short notice.
Il est difficile de comprendre la promptitude à déclarer les pourparlers dans une impasse finale.
It is difficult to comprehend the readiness to declare the talks to be exhausted.
Le gouvernement cependant agissait avec promptitude.
The Governments, however, acted rapidly.
Les demandes d'accès aux documents sont traitées avec promptitude.
The following contracts shall be reported to the Agency:
Notre mission est de vous offrir continuité, promptitude et formation professionnelle par des services complets du domaine financier - comptable.
Our mission is to provide continuity, prompt and professional training in financial accounting services.
- Monsieur le Président, permettez-moi de féliciter M. Trakatellis pour sa promptitude à coopérer.
– Mr President, allow me to congratulate Mr Trakatellis on his willingness to cooperate.
Je voudrais une fois encore souligner que nous agissons avec promptitude étant donné la complexité du problème.
I should like to emphasise once again that we are acting very swiftly, given the complexity of the issue.
Nous avons constaté une légère possibilité d'amélioration dans les rubriques durée de livraison, promptitude de réaction et traitement des réclamations.
We see a slight potential for improvement in delivery time, speed of response and claims processing.
Encourage le Gouvernement à poursuivre sur cette voie avec efficacité et promptitude ;
Encourages the Government to continue these efforts in an effective and timely manner;
La qualité et la promptitude de la réponse apportée aux besoins des pays en voie d'adhésion sont particulièrement remarquables.
UNCTAD's timely and quality responsiveness to the needs of acceding countries is particularly noteworthy.
Ceci démontre sa promptitude et sa pleine coopération envers la mise en oeuvre des résolutions pertinentes du Conseil de sécurité.
That demonstrates its readiness and full cooperation in the implementation of the relevant Security Council resolutions.
Cependant, les autorités compétentes y réagissent avec promptitude et diligence en poursuivant leurs auteurs en justice.
Nevertheless, such incidents are treated promptly and diligently by the relevant authorities, to bring those responsible to justice.
Je puis vous assurer que la Commission la conduit avec promptitude et de manière rigoureuse et vigilante.
I can assure you that the Commission is conducting this with due speed, due rigour and due vigilance.
Notre mission est de vous offrir continuité, promptitude et formation professionnelle par des services complets dans le domaine financier et comptable.
Payroll Our mission is to provide continuity, prompt and professional training in financial accounting services.
Le Comité ajoutera la promptitude des rapports aux questions à suivre avec le BSCI lors de ses sessions trimestrielles.
The Committee will add the timeliness of reports as an issue to be followed up with OIOS during its quarterly sessions.
Une fois que des machines sont examinées parfaitement à notre usine, le client est informé au sujet de la promptitude des machines pour l'expédition.
Once machines are tested perfectly at our factory, customer is informed about the readiness of the machines for shipment.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté