prolonger

Son fils Jean prolonge la tradition familiale depuis 1977.
His son Jean has continued the family tradition since 1977.
Cela prolonge leur durée de vie et améliore leurs performances.
This extends their working life and improves their performance.
Qu'il prolonge cette mesure temporaire et défensive jusqu'à 2003.
That he extend this temporary and defensive measure until 2003.
Ceci, alternativement, prolonge la longévité de votre matelas de futon.
This, in turn, extends the longevity of your futon mattress.
Le reste prolonge l'immunité entre 10 et 20 ans respectivement.
The remaining does prolong the immunity between 10-20 years respectively.
Adam prolonge l’œuvre créatrice de la séparation des espèces.
Adam extends the creative work of the separation of species.
L’ entacapone prolonge donc la réponse clinique à la lévodopa.
Entacapone thus prolongs the clinical response to levodopa.
Et c'est une attitude qui se prolonge depuis quarante ans.
It is an attitude that has persisted for 40 years.
Il prolonge le plaisir avec une formation passionnante.
It prolongs the pleasure with an exciting training.
Elle aime décaler des perceptions, prolonge toujours ses perspectives.
She likes to shift perceptions, always extends her outlook.
Le père Trudeau prolonge son séjour en Angleterre jusqu’en 1851.
Father Trudeau prolonged his stay in England until 1851.
Sa composition en glycérine prolonge la vie de tous ces produits.
Its composition with glycerin extends the life of all leather products.
Elle peut réduire des emmissions et le degré d'oxydation, qui prolonge sa vie.
It can reduce emmissions and oxidation degree, which prolongs its life.
En conséquence, la gamme de leurs applications potentielles se prolonge quotidiennement.
As a result, the range of their potential applications is extending daily.
Il n'est pas bon que cette situation se prolonge.
It is not good for this situation to continue.
Tu sais pourquoi abandonner prolonge ta vie ?
You know why giving up extends your life?
Ce débat prolonge l'élan donné par la Conférence.
This debate sustains the impetus generated by the Conference.
Elle prend aussi en charge la technologie Wear-Leveling, qui prolonge sa durée de vie.
It also supports the Wear-Leveling technology, which prolongs its lifespan.
Le présent accord prolonge et complète les accords antérieurs.
This supplementary agreement extends and supplements the previous agreements.
Cette nouvelle version prolonge la lignée de ses prédécesseurs, SimCity 2000 et 3000.
This new version continues the line of its forerunners, SimCity 2000 and 3000.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la toile d'araignée