prologue

Unfortunately, we now possess only the prologue of his work.
Malheureusement, nous possédons maintenant que le prologue de son travail.
The text consists of a prologue and four books.
Le texte est composé d'un prologue et de quatre livres.
The entire world is a prologue to the Gospel of John.
Le monde entier est un prologue à l’Évangile de Jean.
A prologue by Juan Goytisolo opens the book.
Un prologue de Juan Goytisolo ouvre le livre.
It is apparent that Omakayas is the baby girl from the prologue.
Il est évident qu'Omakayas est la petite fille du prologue.
The rider from the Team Movistar wins prologue in La Chaux-de-Fonds.
Le coureur de l’équipe Movistar remporte le prologue à La Chaux-de-Fonds.
After a prologue come a string of ten scenes and an epilogue.
Après un prologue s’enchaînaient dix scènes et un épilogue.
I don't have time for the prologue.
Je n'ai pas de temps pour le prologue.
Now that we're in this time, what's past is prologue.
Maintenant qu'on est à cette époque, ce qui est passé est un prologue.
We're writing the prologue to a new era.
On écrit le prologue d'une nouvelle ère.
My entire career until then had been like a prologue.
Toute ma carrière jusque là n’avait été qu’un prologue.
This is merely the prologue, this is just the beginning.
Ce n'est que le prologue, ce n'est que le début.
The composer adds the prologue and epilogue text.
Le compositeur achève d'écrire le texte du prologue et l'épilogue.
And it is only a prologue.
Et ce n'est qu'un prologue.
I'm going to do the prologue.
Je vais faire le prologue.
In the prologue, he relates the circumstances that led to his arrest and deportation.
En prologue, les circonstances qui ont motivé son arrestation et sa déportation.
It is not my purpose in this prologue to analyze the content of this work.
Dans ce prologue, mon propos n'est pas d'analyser le contenu de ce travail.
The past is prologue.
Le passé est un prologue.
I was in the prologue.
J'étais dans le prologue.
Sensations found in the nose are a perfect prologue to a velvety mouth and tasty.
Les sensations dans le nez sont un prologue parfait pour une bouche savoureuse et veloutée.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la devinette