proférer

Chacune des parties au conflit profère des accusations contre les autres.
Each party to the conflict has its own accusations to make against others.
C'est la deuxième fois en l'espace d'un an que le Hezbollah profère une telle menace.
This is the second time within a year that Hezbollah has issued such a threat.
Dont la bouche profère le mensonge, et dont la droite est une droite trompeuse.
Whose mouth speaketh vanity, and their right hand is a right hand of falsehood.
Avec cette affliction, le discours devient intermittent, la personne trébuche, ne profère pas la fin des mots.
With this affliction, speech becomes intermittent, the person stumbles, does not utter the end of words.
Dont la bouche profère la fausseté, Et dont la droite est une droite mensongère.
Whose mouth speaketh vanity, and their right hand is a right hand of falsehood.
Lorsqu'il profère le mensonge, il parle de son propre : car il est un menteur et le père de celui-ci.
When he speaketh a lie, he speaketh of his own: for he is a liar, and the father of it.
Lorsqu'il profère le mensonge, il parle de son propre fond, car il est menteur et le père du mensonge.
When he speaketh a lie, he speaketh of his own: for he is a liar, and the father thereof.
Lorsqu'il profère le mensonge, il parle de son propre fonds, car il est menteur, et père du mensonge.
When he speaks a lie, he speaks from his own resources, for he is a liar and the father of it.
Lorsqu'il profère le mensonge, il parle de son propre fond, car il est menteur et le père du mensonge.
When he speaks a lie, he speaks of his own: for he is a liar, and the father of it.
Lorsqu'il profère le mensonge, il parle de son propre fond, car il est menteur et le père du mensonge.
When he speaketh a lie, he speaketh of his own: for he is a liar, and the father of it.
Lorsqu'il profère le mensonge, il parle de son propre fonds ; car il est menteur et le père du mensonge.
When he speaks a lie, he speaks from his own resources, for he is a liar and the father of it.
Il est inacceptable de constater que, dans un État de l'Union, une organisation profère des menaces à l'encontre de ses citoyens.
It is unacceptable in any state of the Union that an organization should impose sectarian intimidation of citizens.
Lorsqu’il profère le mensonge, ses paroles viennent de lui–même car il est menteur et le père du mensonge.
When he speaketh a lie, he speaketh of his own: for he is a liar, and the father of it.
Lorsqu’il profère le mensonge, il parle de son propre fond ; car il est menteur et le père du mensonge.
When he speaks a lie, he speaks of his own: for he is a liar, and the father of it.
Appelez le pilote et dites-lui que je me fiche que Bauer profère des menaces ou pas, cet avion doit atterrir immédiatement.
You call the pilot and you tell him that I don't care if Bauer is making threats or not, that plane has to land immediately.
Écoutez. Appelez le pilote et dites-lui que je me fiche que Bauer profère des menaces ou pas, cet avion doit atterrir immédiatement.
You call the pilot and you tell him that I don't care if Bauer is making threats or not, that plane has to land immediately.
C’est dans ce contexte que la Russie profère des allégations dénuées de tout fondement contre la Turquie, qui accueille plus de 2,5 millions de Syriens.
The baseless allegations against Turkey, hosting the more than 2.5 million Syrians, are being levelled by Russia against this backdrop.
C'est dans ce contexte que la Russie profère des allégations dénuées de tout fondement contre la Turquie, qui accueille plus de 2,5 millions de Syriens.
The baseless allegations against Turkey, hosting the more than 2.5 million Syrians, are being levelled by Russia against this backdrop.
Je voudrais savoir si la Commission profère ces menaces et, si tel était le cas, si elle estime qu'elle a le droit de le faire.
I would like to know if the Commission is making these threats and, if it is, whether it feels that it has an entitlement to do so.
Sens, en vertu de l'audition du rapport sans fondement, on lui donne une importance, aussi bien dans les oreilles de l'auditeur, et dans les oreilles de celui qui la profère.
Meaning, by virtue of hearing the meritless report, one is giving it importance, both in the ears of the listener, and in the ears of the one who utters it.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le marécage