problématique

Dans l'éducation supérieure, le financement des études est particulièrement problématique.
In higher education, the financing of studies is particularly problematic.
Dans l’éducation supérieure, le financement des études est particulièrement problématique.
In higher education, the financing of studies is particularly problematic.
Choisir le mauvais hébergeur pourrait être problématique pour votre entreprise.
Choosing the wrong hosting company could be problematic for your business.
Le développement du système secondaire est bien plus problématique.
The development of the secondary system is far more problematic.
Assez est la peau problématique avec un filet vasculaire prononcée.
Enough is problematic skin with a pronounced vascular net.
Ceci est clairement problématique, en particulier pour les pauvres.
This is clearly problematic, especially for the poor.
Son processus de révision a été long et problématique.
The process of revising it has been long and problematic.
La problématique du congé de paternité doit encore être résolue.
The matter of paternity leave has yet to be resolved.
La transposition de ces directives a été doublement problématique.
The transposition of these directives was doubly problematic.
Michael Andregg croyait toujours que le voyage vers la Sibérie était problématique.
Michael Andregg still believed that the trip to Siberia was problematic.
Le navigateur Internet que vous utilisez peut être obsolète ou problématique.
The Internet browser you are using could be outdated or problematic.
Notre module est conçu pour répondre à une problématique quotidienne des e-commerçants.
Our module is designed to answer a daily problem of e-traders.
En basse luminosité, c'est en revanche un peu plus problématique.
In low light, however, it is a little more problematic.
Finalement, le détachement ne devrait pas seulement être considéré comme problématique.
Finally, posting should not only be seen as problematic.
Nous sommes conscients qu'il s'agit d'un aspect extrêmement problématique.
We are aware that this is an extremely problematic aspect.
La situation en Afghanistan est devenue très problématique.
The situation in Afghanistan has become very problematic.
Stopper SCP-076-2 est souvent problématique en raison de ses importantes capacités physiques.
Terminating SCP-076-2 is often problematic due to its significant physical abilities.
Il y a un aspect problématique que je voudrais soulever.
There is one problematic aspect that I would like to mention.
Deuxièmement, la problématique de la stabilité et de la sécurité.
Secondly, there is the issue of stability and security.
Mais s’il est essentiel, il est aussi très problématique.
Yet while it is essential, it is also highly problematic.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le sorcier