probant

Cependant leur matériel probant pour l'usage des monuments n'est pas persuasif.
However their probative material for the use of monuments is not persuasive.
Ce que vous faites est plus préjudiciable que probant.
What you're doing is more prejudicial than probative.
Ce que vous faites est préjudiciable et non probant.
What you're doing is more prejudicial than probative.
Ceci est particulièrement probant dans les espaces de salon et le showroom.
This was particularly true in the living room areas and the showroom space.
Ce n'est pas probant, mais c'est convaincant.
Well, that is not conclusive, but it is compelling.
Catherine, je dois te dire que je n'ai rien vu de probant.
Catherine, I got to tell you, I don't see anything probative.
En outre, aucun élément probant n’étaye ces affirmations.
Moreover, there is also no conclusive evidence to corroborate these claims.
Ce n'est pas probant. Elle ne répondra pas.
That has no probative value, and she's not answering.
Si c'était volontaire, ça aurait été probant, mais ça ne l'est pas.
If it had been arson, that would've been probative, but it wasn't.
Je ne sais pas si ça sera probant.
I'm not sure if it's probative.
L'ordinateur n'est pas probant ni le comportement de Stahlman.
The data from the computer isn't conclusive, Doctor, nor is Stahlman's behaviour.
Les inspecteurs ne trouvèrent rien de probant.
The inspectors found nothing convincing.
Cette housse en cuir pour Apple iPhone Xs Max en est un exemple probant.
This leather case for Apple iPhone Xs Max is a good example of this.
Le résultat n'est pas probant.
The outcome is not convincing.
La description correspond, mais rien de probant.
The description matches. Nothing we can hang on her.
Aucun intérêt probant n’a été marqué pour WUB.
There was no real interest in WUB.
Si un résultat probant se dessine ce soir, nous pourrons éviter la procédure de conciliation.
If we achieve a good outcome this evening, we can avoid the conciliation procedure.
Le résultat n’est pas toujours probant, mais c’est l’intention qui compte.
That doesn't always help, but it matters.
C'est peut-être la 1 ère fois que j'obtiens un résultat probant.
I think this is the first real breakthrough I've ever had.
Le Tchad est un exemple particulièrement probant.
Chad is a case in point.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer