privilégier

Pas si tu privilégies l'un à l'autre.
Not if you're promoting one over the other.
Des moments privilégies avec votre fils ?
A little quality time with your son?
On dit que tu privilégies toujours le patient.
All I've heard about you, you put the patient above everything else.
Je sais pas ce qui fait le plus mal. Que tu privilégies ta carrière à notre couple ou que t'aies jamais cru en moi.
I don't know what hurts more, that you chose your career over our relationship, or that you never really believed in me.
Les rhumatismes sont un des thèmes privilégiés de ces recherches.
Rheumatism is one of the privileged topics of this research.
Veuillez nous contacter directement et nous emploierons vos moyens privilégiés.
Please contact us directly and we will use your preferred ways.
Quels sont les canaux privilégiés par vos concurrents ?
What are the channels favored by your competitors?
Evita voulait que les enfants soient non seulement privilégiés mais protégés.
Evita wanted the children to be not only privileged but protected.
Pls nous contactent directement et nous emploierons vos moyens privilégiés.
Pls contact us directly and we will use your preferred ways.
Je pense qu'on pourrait être amis... de bons amis privilégiés.
I think we could be friends... good friends with privileges.
Les lieux privilégiés sont les bords des fleuves et les forêts.
Its privileged haunts are the edges of rivers and forests.
Nos hôtels à Dubaï vous accueillent dans des cadres privilégiés.
Our hotels in Dubai welcome you to an exclusive setting.
Mes parents ont été privilégiés de passé une année enseignant à Taiwan.
My parents were privileged to spend a year teaching in Taiwan.
Le premier est que les croyants sont privilégiés.
The first is that believers are privileged.
Dans l'Argentine du troisième millénaire, les enfants ne sont plus privilégiés.
In the Argentina of the third millennium, children are no longer privileged.
Une partie souterraine de cette ville des privilégiés est encore préservée.
Part of this town of the privileged is still preserved underground.
Et qui sont les critiques, quels êtres supérieurs et privilégiés ?
And who, what superior and privileged beings, are the critics?
Pour les secteurs privilégiés de ces sociétés ?
For the privileged sectors of these societies?
Une stabilité éternelle profite aux privilégiés par rapport aux défavorisés.
Eternal stability benefits the privileged with respect to the underprivileged.
Généralement, les députés rapporteurs des commissions sont nos interlocuteurs privilégiés.
Generally, the commission rapporteurs are our privileged mediators.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le gui
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X